Ishbel MacAskill

Ishbel MacAskill - Bha Mi Latha Samhraidh An Steòrnabhagh Engelse vertaling songtekst

Je score:

One summer's day I was in Stornoway

One summer's day I was in Stornoway
I saw something there which appealed to me
A little girl dancing on her bare feet
Ribbons in her hair and a cloak on her
 
A noble boy came wearing "Lorns"
He said to her, "Dear, put your shoes on
That we may go for a walk to the Castle grounds
And I'll climb up Bennadrove with you"
 
One summer's day I was in Stornoway
I saw something there which appealed to me
A little girl dancing on her bare feet
Ribbons in her hair and a cloak on her
 
"I'll go for no walk to the drove with you
Though you are noble and wear shoes
I'd prefer to dance on my bare feet
With one who'd play a jew's harp or accordion
 
One summer's day I was in Stornoway
I saw something there which appealed to me
A little girl dancing on her bare feet
Ribbons in her hair and a cloak on her

One summer's day I was in Stornoway
I saw something there which appealed to me
A little girl dancing on her bare feet
Ribbons in her hair and a cloak on her

Bha Mi Latha Samhraidh An Steòrnabhagh

Bha mi latha samhraidh an Steòrnabhagh
Chunna mi rud ann agus chòrd e rium
Nighean bheag a' danns air a casan lom
Ribeanan na ceann agus cleòc oirre
 
Thàinig balach uasal is "Lorns" air
Thuirt e rith', "A luaidh, cur do bhrogan ort
Gus an téid sinn cuairt dhan a' Ghearraidh Chruaidh
'S dìridh mi suas Beinn na Drobha leat"
 
Bha mi latha samhraidh an Steòrnabhagh
Chunna mi rud ann agus chòrd e rium
Nighean bheag a' danns air a casan lom
Ribeanan na ceann agus cleòc oirre
 
"Cha téid mise cuairt chun na drobha leat
Ged a tha thu uasal is brògan ort
B'aill leam a bhith danns air mo chasan lom
Le fear a chluicheadh triomb no meileòidian"
 
Bha mi latha samhraidh an Steòrnabhagh
Chunna mi rud ann agus chòrd e rium
Nighean bheag a' danns air a casan lom
Ribeanan na ceann agus cleòc oirre

Bha mi latha samhraidh an Steòrnabhagh
Chunna mi rud ann agus chòrd e rium
Nighean bheag a' danns air a casan lom
Ribeanan na ceann agus cleòc oirre
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Iers

Vertalingen: Engels

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden