Isabelle Boulay

Isabelle Boulay - Je T'oublierai, Je T'oublierai Engelse vertaling songtekst

Je score:

I'll Forget You, I'll Forget You

May my sheets remember
Of our ghastly mornings
May the blood in my veins
Either congeal or run out of me
May my fingers only retain
The smell of your skin
May my body belong to you
Way beyond words
I'll forget you, I'll forget you, I'll forget you,
I'll forget you, I'll forget you
May everything around me
Remember you
I'll forget you, I'll forget you,
May my feet remember
The sand where you walked
May your voice come back to me
In a supermarket
May the TV
Return me your gaze
May your name be called
In an airport terminal
I'll forget you, I'll forget you, I'll forget you,
I'll forget you, I'll forget you
May everything around me
Remember you
I'll forget you, I'll forget you,
The moon and the sun
Would remember you
How can you expect me
To suddenly forget you
Even though in my sleep
I touch you, I see you
I can't tell
The day from the night
I'll forget you, I'll forget you, I'll forget you,
I'll forget you, I'll forget you
May everything around me
Remember you
I'll forget you, I'll forget you,
Nothing will ever be the same
After having loved you
I don't recognize
The places where we used to go
Your eyes set fire
To my dreams, my desires
And you've hijacked
The line of my life
May the neon lights of the city
Meet you
In bars where girls
Are the same everywhere
And may the great white walls
Of my apartment
Close in on me
Just like in a Cinérama
I'll forget you, I'll forget you, I'll forget you,
I'll forget you, I'll forget you
May everything around me
Remember you
I'll forget you, I'll forget you,
I'll forget you, I'll forget you, I'll forget you,
I'll forget you, I'll forget you
May everything around me
Remember you
I'll forget you, I'll forget you,
I'll forget you, I'll forget you, I'll forget you,
I'll forget you, I'll forget you
May everything around me
Remember you
I'll forget you, I'll forget you,

Je T'oublierai, Je T'oublierai

Que mes draps se souviennent
De nos matins livides
Que le sang de mes veines
Se fige ou bien se vide

Que mes doigts ne retiennent
Que l'odeur de ta peau
Que mon corps t'appartienne
Bien au delà des mots

Je t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Je t'oublierai, je t'oublierai
Que tout autour de moi
Se souvienne de toi
Je t'oublierai, je t'oublierai

Que mes pieds se souviennent
Du sable où tu marchais
Que ta voix me revienne
Dans un supermarché

Que la télévision
Me renvoie ton regard
Qu'on appelle ton prénom
Dans un aérogare

Je t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Je t'oublierai, je t'oublierai
Que tout autour de moi
Se souvienne de toi
Je t'oublierai, je t'oublierai

La lune et le soleil
Se souviendraient de toi
Comment veux-tu que moi
Tout à coup je t'oublie

Même si dans mon sommeil
Je te touche, je te vois
Je ne reconnais pas
Le jour d'avec la nuit

Je t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Je t'oublierai, je t'oublierai
Que tout autour de moi
Se souvienne de toi
Je t'oublierai, je t'oublierai

Rien ne s'ra plus pareil
Après t'avoir aimé
Je ne reconnais pas
Les lieux où l'on allait

Tes yeux ont mis le feu
A mes rêves, mes envies
Et tu as détourné
La ligne de ma vie

Que les néons des villes
Te donnent rendez-vous
Dans des bars où les filles
Sont pareilles partout

Et que les grands murs blancs
De mon appartement
Se referment sur moi
Comme un cinérama

Je t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Je t'oublierai, je t'oublierai
Que tout autour de moi
Se souvienne de toi
Je t'oublierai, je t'oublierai

Je t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Je t'oublierai, je t'oublierai
Que tout autour de moi
Se souvienne de toi
Je t'oublierai, je t'oublierai

Je t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Je t'oublierai, je t'oublierai
Que tout autour de moi
Se souvienne de toi
Je t'oublierai, je t'oublierai
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Luc Plamondon, Riccardo Cocciante

Componist: Richard Cocciante

Publisher: Sidéral, V2 Music

Details:

Uitgegeven in: 1998

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Komt voor op: États D'amour (1998)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden