Isabelle Boulay

Isabelle Boulay - Jamais Engelse vertaling songtekst

Je score:

Never

If I come back just like life
If I come back one more time
Just like a never ending wave
If I come back to your home
Don't tell me it's too late
I'm coming back from such a long journey
To see the sky in your eyes
And the beauty on your face

I've tamed the strings of time 1
And walked on other planets
I've been where the wind ends
But it's here that everything ends
I've been around the world a hundred times
Drank water from every fountain
Touched the heart of light
And nothing has ever held me back

Wherever I am, wherever I'll go
Your footsteps are always there
I'd like to tell you that I've never
I've never, never, never seen farther than you
I've never, never, never seen farther than you

If I come back from my oversights
If I come back from my wandering
If I come back, it's because today
I want to make the silence scream
Don't tell me it's too soon
To speak of eternity
In my music and in my words
It's always you that I sung

Wherever I am, wherever I'll go
Your footsteps are always there
I'd like to tell you that I've never
I've never, never, never seen farther than you
I've never, never, never seen farther than you

Wherever I am, wherever I'll go
Your footsteps are always there
I'd like to tell you that I've never

Wherever I am, wherever I'll go
Your footsteps are always there
I'd like to tell you that I've never

I've never, never, never seen farther than you
I've never, never, never seen farther than you
I've never, never, never seen farther than you
I've never, never, never seen farther than you

1. Tamed' could also be 'drawn up', I can't know for sure.

Jamais

Si je reviens comme la vie
Si je reviens encore une fois
Comme une vague à l'infini
Si je reviens jusque chez toi
Ne me dis pas qu'il est trop tard
Je reviens d'un si long voyage
Pour voir le ciel dans ton regard
Et la beauté sur ton visage

J'ai dressé les cordes du temps
Et marché sur d'autres planètes
Je suis allée au bout du vent
Mais c'est ici que tout s'arrête
J'ai fait cent fois l' tour de la terre
Goûté l'eau de toutes les fontaines
Touché le coeur de la lumière
Sans jamais rien qui me retienne

Où que je sois, jusqu'où j'irai
Y'a les traces de tes pas
J' voudrais te dire que j'ai jamais

J'ai jamais, jamais, jamais vu plus loin que toi
J'ai jamais, jamais, jamais vu plus loin que toi

Si je reviens de mes oublis
Si je reviens de mes errances
Si je reviens c'est qu'aujourd'hui
Je veux faire crier le silence
Ne me dis pas qu'il est trop tôt
Pour se parler d'éternité
Dans ma musique et dans mes mots
C'est toujours toi que j'ai chanté

Où que je sois, jusqu'où j'irai
Y'a les traces de tes pas
J' voudrais te dire que j'ai jamais

J'ai jamais, jamais, jamais vu plus loin que toi
J'ai jamais, jamais, jamais vu plus loin que toi

Où que je sois, jusqu'où j'irai
Y'a les traces de tes pas
J' voudrais te dire que j'ai jamais

Où que je sois, jusqu'où j'irai
Y'a les traces de tes pas
J' voudrais te dire que j'ai jamais

J'ai jamais, jamais, jamais vu plus loin que toi
J'ai jamais, jamais, jamais vu plus loin que toi
J'ai jamais, jamais, jamais vu plus loin que toi
J'ai jamais, jamais, jamais vu plus loin que toi
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Mario Peluso, Roger Tabra

Componist: ?

Publisher: Productions Sidéral

Details:

Uitgegeven in: 2004

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Komt voor op: Tout Un Jour (2004) , Du Temps Pour Toi (2005)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden