Incubus
Incubus - Clean Franse vertaling songtekst
Je score:
PROPRE
Aujourd'hui, tout s'est bien passé Jusqu'à ce que vers huit heures moins le quart Je me suis soudain trouvé dans une galère Est ce que c'était quelque chose que j'ai dit ? Que j'ai lu ou que j'ai fait qui t'as mis dans cet état Est ce que tu vas oser venir te coucher avec ce regard ambigu Je risquerais de m'endormir et de me réveiller brûlé ! Dis ce que tu veux, dit le moi, vas-y Tu ne peux pas m'offenser, tes sales mots me paraissent propres Demain, quel prix devrais-je payer ? Est ce que je pourrais tout effacer En t'apportant le petit déj' au lit ? Et est-ce que tu me donneras cette journée ? J'ai besoin d'une carte de ton cerveau, traduite en anglais Pour que je puisse apprendre à ne pas te vexer Tu ferais mieux de te laisser aller un peu Traduis tes frustrations en un mot de 4 lettres Et laisse-le exploser à moi J'ai les oreilles les plus calmes du coin ! Dis ce que tu veux, dis moi le vas-y Dis ce que tu veux, dit le moi, vas-y Tu ne peux pas m'offenser, tes sales mots me paraissent propres
Clean
Today, everything was fine,fine,fine Until roundabout, quarter to nine, I suddenly found myself in a bind, a bind. Was it something I said? Something I read and manifested that's getting you down. Don't you dare come to bed with that ambiguous look in your eye, I'd sooner sleep by an open fire and wake up fried. Say what you will, say what you mean. You could never offend; your dirty words come out clean. Tomorrow, what price will I pay? Could I make it all up to you by serving coffee for two in bed? Would you then gimme the time of day? I need a map of your head, translated into English so I can learn to not make you frown. I'd feel better if you'd vent, put your frustrations into four letter words and let them out on mine, the most weathered ears in town. Say what you will, say what you mean. You could never offend; your dirty words come out clean.