Ilse Delange
Ilse Delange - just like the moon Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
zoals de maan
Op een middag zat ik buiten in een oude tuinstoel ik keek hoe de zon onderging voor zaken ergens in het Westen terwijl de lucht een waterig roze kleurde met goud en blauw en de sterren een voor een verschenen en we wachtte op de maan En ik dacht aan jou en mij vroeg mij afwaarom het zo lang duurde om vaarwel te zeggen Je scheen zo fel dat je mij verblindde en liet me blind achter Ik was de maan die de zon achterna zat er was nooit hoop dat ik gelijk zou lopen hoe hard ik ook zou rennen net als de maan die de zon achterna zat De krekels riepen en de maan keek op van de oost ze beginnen beide rond dezelfde tijd elke nacht en een avond briesje kwam even langs en bracht een zoete afleiding in het zilveren licht liet ik eindelijk alles van me afglijden En ik dacht aan jou en mij vroeg mij afwaarom het zo lang duurde om vaarwel te zeggen Je scheen zo fel dat je mij verblindde en liet me blind achter Ik was de maan die de zon achterna zat er was nooit hoop dat ik gelijk zou lopen hoe hard ik ook zou rennen net als de maan die de zon achterna zat
just like the moon
I sat outside one afternoon in an old old lawn chair and I watched the sun set off for business West somewhere while the sky turned watercolor pink and gold and blue and the stars all showed up one by one and we waited for the moon And I thought 'bout you and I wondered why it took so long to say goodbye you shined so bright you blinded me and left me so I couldn't see I was the moon chasing the sun there was never a prayer of ever catching up no matter how fast I would run like the moon chasing the sun just like the moon chasing the sun The crickets called and the moon peaked out of the Eastern sky they both start up about this time each night and an evening breeze stopped by and brought some sweet relief in the silver light I finally let go of the heat And I thought 'bout you and I wondered why it took so long to say goodbye you shined so bright you blinded me and left me so I couldn't see I was the moon chasing the sun there was never a prayer of ever catching up no matter how fast I would run like the moon chasing the sun just like the moon chasing the sun
Copyrights:
Auteur: Kim Richey, Tia Sillers
Componist: Kim Richey, Tia Sillers
Publisher: Warner Music Benelux
Details:
Uitgegeven in: 1998
Taal: Engels
Vertalingen: Nederlands
Komt voor op: World Of Hurt (1998)
Vertaling toegevoegd door Anonymous op Wednesday 5th of August 2009 00:21