Helmut Lotti

Helmut Lotti - Oaster iets scheelt Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Oaster iets scheelt

Als ik een dag in je schoenen zou staan
En jij in die van mij
Dan zouden we misschien denken
Wat voor een leven heb jij
We zouden van elkaar misschien
Eens begrijpen wat we doen
En dan zouden we kunnen praten
Met een beetje meer degelijkheid

We hebben allemaal grote woorden
Over veel verdraagzaamheid
Maar zijn we zelf wel zo goed bezig?
Want geef toe, het is toch een feit
Dat we een ander vlug verwijten
Ook al doen we het zelf verkeerd
En dat we mensen vlug benijden
Dat krijgen we ook niet afgeleerd

Als er iets mis is, moet je niet zwijgen
Maar kijk toch ook een beetje naar jezelf
Gooi nooit de eerste steen
Maar vorm jezelf eerst het juiste beeld
Als er iets mis is

Verdraagzaamheid is niet alleen
Maar iets van bleke of donkere huid
Maar ook ruzie met de buren
Over een feestje met veel lawaai
Hoe dat we rijden met de auto
Hoe dat we roken op restaurant
Hoe dat je voorsteekt in de winkel
We zijn allemaal soms geirriteerd

We worden alsmaar sympathieker
De middelvinger is populair
En onze kinderen doen ons na met een even grote flair
Pesterijen van collega's, pesterijen in de klas
De mens is overduidelijk het meest geavanceerde ras

Als er iets mis is, moet je niet zwijgen
Maar kijk toch ook een beetje naar jezelf
Gooi nooit de eerste steen
Maar vorm jezelf eerst het juiste beeld
Als er iets mis is

We zijn nergens veilig
Onze beschaving gaat kapot
We hebben een alarm op iedere deur
Van ons afgesloten huis
We hebben een alarm op onze auto
We hebben een alarmen, het kan niet op!
Maar waarom steekt er niemand eens
Een alarm in ons hoofd?

Natuurlijk is er soms miserie
En dan moet je er iets aan doen
En soms zijn we zelfs te braaf
En lachen we maar wat groen
Maar we moeten zo niet klagen
Het leven is al veel te kort
We hebben bijna al wat we vragen
Ons landje is nog niet zo ver

Oaster iets scheelt, moede nie zwijgen
Moar kijkt toch uuk een beetse noar eu eigen
Smijt nuunt den ieste stien
Moar vormt eu giel allien het juste beeld
Oaster iets scheelt

Oaster iets scheelt

Oas ekik nen dag in eu schoenen zou stoan en gij in die van mij
Toengs zoeme misschienst peizen, wa veur een leven hedde gij
We zoeme van malkoar misschienst verstoan wa damme doen
En toengs zoeme kunen klappen mee een beetse mier fatsoen

W'en allemoal gruute woorden over veel verdroagzoamheid
Moar zijme zelf wel zuu goe bezig?
Want geef toe, tes toch een feit
Damme nen andere rap verwijten uuk al doenme 't zelf verkierd
En damme mensen rap benijden, da krijge w'uuk nie afgelierd

Oaster iets scheelt, moede nie zwijgen
Moar kijkt toch uuk een beetse noar eu eigen
Smijt nuunt den ieste stien
Moar vormt eu giel allien het juste beeld
Oaster iets scheelt

Verdroagzoamheid es nie allien moar iets van bliek of doenker vel
Moar uuk van ruze mee de buren veur een fiestse mee wa veel kadèl
Hoe damme rijen mee den otto, hoe damme ruuken op restaurangt
Hoe dadde veursteekt in de winkel, we zijme allemoal soms ambetant

We wurden alsmoar sympathieker, de middenvinger populair
En onze kinders doen ons achter mee nen even gruute flair
Pesterijen van collega's, pesterijen in de klas
De mens es overduidelijk 't miest geavanceerde ras

Oaster iets scheelt, moede nie zwijgen
Moar kijkt toch uuk een beetse noar eu eigen
Smijt nuunt den ieste stien
Moar vormt eu giel allien het juste beeld
Oaster iets scheelt

We zijme nieverangst nie veilig, onze beschaving goa kapot
W'en een alarm op iedere deure van ons afgebakend kot
W'en een alarm op onzen otto, w'en alarmen, 't kan nie op!
Moar woarom steekt er ne kier niemand een alarm in onze kop?

Natuurlijk es ter soms misere en toengs moede der iets an doen
En soms zijme zelfs te brove en lache we moar wa groen
Moar we moete nie zuu zoagen, 't leven es al veel te kurt
W'en hoast al damme vroagen, ongs landjen es nog nie zuu vurt

Oaster iets scheelt, moede nie zwijgen
Moar kijkt toch uuk een beetse noar eu eigen
Smijt nuunt den ieste stien
Moar vormt eu giel allien het juste beeld
Oaster iets scheelt
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Nederlands

Vertalingen: Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden