Helene Fischer
Peter Maffay & Helene Fischer - Nessaja Engelse vertaling songtekst
Je score:
Nessaja
I never wanted to grow up, I have always defended myself. My exterior grew hard as stone and yet I was hurt quite often. Somewhere deep within me I remained a child. Only when I can perceive it no longer I’ll know It’s too late, too late, too late for me. Down there on the bottom oft he sea, where all life is forever silent, I can still see my dreams, like air rising from the deep. Somewhere deep within me I remained a child. Only when I can perceive it no longer I’ll know It’s too late, too late, too late for me. I glide through the darkness, waiting fort he morning light. Then I play with the sunbeam, that silver-like breaks in the water. Somewhere deep within me I remained a child. Only when I can perceive it no longer I’ll know It’s too late, too late, too late for me.
Nessaja
Ich wollte nie erwachsen sein, hab immer mich zur Wehr gesetzt. Von außen wurd' ich hart wie Stein und doch hat man mich oft verletzt. Irgendwo tief in mir bin ich ein Kind geblieben. Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann, weiß ich es ist für mich zu spät, zu spät, zu spät. Unten auf dem Meeresgrund, wo alles Leben ewig schweigt, kann ich noch meine Träume sehn, wie Luft, die aus der Tiefe steigt. Irgendwo tief in mir bin ich ein Kind geblieben. Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann, weiß ich es ist für mich zu spät, zu spät, zu spät. Ich gleite durch die Dunkelheit, und warte auf das Morgenlicht. Dann spiel ich mit dem Sonnenstrahl, der silbern sich im Wasser bricht. Irgendwo tief in mir bin ich ein Kind geblieben. Erst dann, wenn ich's nicht mehr spüren kann, weiß ich es ist für mich zu spät, zu spät, zu spät. Erwachsen, was heißt das schon ? Vernünftig, wer ist das schon ? Ich bin ich, und Du bist Du Das ist alles, was ich weiß Du bist jung, und ich bin alt aber was kann das schon bedeuten ?