Helene Fischer

Helene Fischer - Ave Maria Franse vertaling songtekst

Je score:

Ave Maria

Aujourd'hui, tant de personnes sont seules
Il est tant de larmes sur terre et de nuits pleines de solitude.
Et chacun espère un rêve plein de tendresse.
Et parfois quelques mots suffisent pour ne plus se sentir seul.
D'étrangers à amis et les grandes peurs deviennent petites.
 
Ave Maria.
 
Ave Maria, long est le voyage à travers la nuit.
Il est tant de chemins qui mènent aux étoiles
et chacun est à la recherche d'une main qui le retienne.
Peut-être est-il quelqu'un aussi triste que toi
Viens et aborde-le.
Cette nuit, ne ferme pas tes portes et ouvre grand ton cœur aujourd'hui.
Et laisse autrui ressentir ta chaleur dans cette froide saison.
 
Ave Maria

Ave Maria

Ave Maria
Heut sind so viele ganz allein.
Es gibt auf der Welt so viele Tränen
und Nächte voller Einsamkeit.
Und jeder wünscht sich einen Traum 
voller Zärtlichkeit.
Und manchmal reichen ein paar Worte
um nicht mehr so allein zu sein.
Aus fremden Menschen werden Freunde
und große Sorgen werden klein.

Ave Maria.

Ave Maria, 
weit ist die Reise durch die Nacht.
Es gibt so viel Wege zu den Sternen
und jeder sucht eine Hand die ihn hält.
Vielleicht ist jemand so traurig wie Du
komm und geh auf ihn zu.
Verschließ heut Nacht nicht Deine Türe
und öffne heut Dein Herz ganz weit.
Und lass den andern Wärme spüren
in dieser kalten Jahreszeit.

Ave Maria
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: traditional

Componist: ?

Publisher: EMI Music Germany GmbH & Co. KG

Details:

Uitgegeven in: 2015

Taal: Duits

Vertalingen: Engels , Spaans , Frans , Nederlands

Komt voor op: Weihnachten (2015) , Weihnachten (Neue Deluxe Version) 2 CD (2016)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden