Gwen Stefani
Gwen Stefani - Misery Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Ellende
Waar ben je heen gegaan? Ik ben zo gewend om bij je te zijn Ik probeer je niet te controleren, maar waar ben je heen gegaan? Ik doe mijn best om verstandig te zijn Ik probeer je niet te controleren, maar Jij bent als drugs, je bent als drugs voor mij Ik ben zo totaal in jou Jij bent als drugs, je bent als drugs voor mij Als drugs voor mij Dus haal me uit mijn ellende Schiet op, kom bekijk me Haal me uit mijn ellende Schiet op, kom bekijk me Genoeg, genoeg van dit lijden Schiet op, kom bekijk me Haal me uit mijn ellende Haal me uit mijn ellende Jouw schuld* Ik denk aan dingen waar ik vroeger nooit aan dacht Zoals hoe jouw liefde zou smaken, geef me meer Verkoop dit gevoel niet aan de supermarkt** Oh, want jouw liefde smaakt als Jij bent als drugs, je bent als drugs voor mij Ik ben zo totaal in jou Jij bent als drugs, je bent als drugs voor mij Als drugs voor mij Dus haal me uit mijn ellende Schiet op, kom bekijk me Haal me uit mijn ellende Schiet op, kom bekijk me Genoeg, genoeg van dit lijden Schiet op, kom bekijk me Haal me uit mijn ellende Haal me uit mijn ellende Haal me Uit mijn ellende Haal me Uit mijn ellende Je hebt zo veel problemen (kijk maar uit) Ja. je hebt zo veel problemen (kijk maar uit) Je hebt zo veel problemen (kijk maar uit) Ja, je hebt zo veel problemen (kijk maar uit) Dus haal me uit mijn ellende Schiet op, kom bekijk me Haal me uit mijn ellende (haal me uit) Schiet op, kom bekijk me Genoeg, genoeg van dit lijden (genoeg. genoeg van dit lijden) Schiet op, kom bekijk me Haal me uit mijn ellende (haal me uit mijn ellende) Haal me uit mijn ellende (Het refrein wordt dan nog 2 keer herhaald met de nodige aanpassingen) *Ik heb deze vertaling ontleend aan de uitdrukking 'it lies at his door' en dat betekent dat het zijn schuld is **Figuurlijk uiteraard. Het betekent zoiets als 'gooi het gevoel niet weg'.
Misery
Where'd you go? I got so used to being 'round you, boy I'm trying not to care, but where'd you go? I'm doing my best to be sensible I'm trying not to care, but You're like drugs, you're like drugs to me I'm so into you totally You're like drugs, you're like drugs to me Drugs to me So put me out of my misery Hurry up, come see me Put me out of my misery Hurry up, come see me Enough, enough of this suffering Hurry up, come see me Put me out of my misery Put me out of my misery At the door I'm thinking things I never thought before Like what your love would taste like, give me more Don't sell this feeling at the grocery store Oh cause your love, it taste like You're like drugs, you're like drugs to me I'm so into you totally You're like drugs, you're like drugs to me Drugs to me So put me out of my misery Hurry up, come see me Put me out of my misery Hurry up, come see me Enough, enough of this suffering Hurry up, come see me Put me out of my misery Put me out of my misery Put me out Out of my misery Put me out Out of my misery You're in so much trouble (you better watch out) Yeah, you're in so much trouble (you better watch out) You're in so much trouble (you better watch out) Yeah, you're in so much trouble (you better watch out) So put me out of my misery Hurry up, come see me Put me out of my misery (put me out) Hurry up, come see me Enough, enough of this suffering (enough, enough of this suffering) Hurry up, come see me Put me out of my misery (put me out of my misery) Put me out of my misery Put me out of my misery (enough, enough of this suffering) Hurry up, come see me Put me out of my misery (put me out of my misery) Hurry up, come see me Enough, enough of this suffering (enough, enough of this suffering) Hurry up, come see me Put me out of my misery Put me out of my misery Put me out (you're in so much trouble) Out of my misery Put me out (you're in so much trouble) Out of my misery Put me out (you're in so much trouble) Out of my misery Put me out (you're in so much trouble) Put me out of my misery