Gloria Estefan

Gloria Estefan - Mi Tierra Franse vertaling songtekst

Je score:

Ma terre

De ma belle terre, de ma terre sainte,
J'entend ces cris de tambours,
Et de timbales qui sont joyeux,
Et cette annonce que chante ce frère,
Qu'il vit loin de sa terre,
Et que le souvenir le fait pleurer,
Une chanson qui est entrainante,
De sa douleur de ses propres larmes,
Et on l'entend pleurer.

[Refrain]
La terre te fait mal, la terre te donne,
Au milieu de l'âme, quand tu n'es pas là
La terre pousse de racines et de chaux
La terre soupire si elle ne te voit plus.

La terre où tu es né
Tu ne peut pas l'oublier,
Parceque tu as tes racines et ce que tu y a laissé.

[Refrain]

Les annonces continues, la mélancolie,
Et chaques nuits près de la lune
Le bruit entraine le soleil,
Et chaques rues qui va à mon village,
A sa plainte, a sa lamentation,
A de la nostalgie comme sa voix.
Et cette chanson qui continue à être entrainante,
Le sang coule et
Sa continue d'arriver,
Avec plus de force au coeur.

[Refrain]

Il a une plainte... ma terre !
Il a une lamentation... ma terre !
Jamais je ne l'oublierais... ma terre !
Je la porte dans mon sentiment, oui monsieur !
J'entend ce cri... ma terre !
Vive le souvenir... ma terre !
Coule dans mon sang... ma terre !
Je la porte dedans comme non !
Je chante de ma belle et sainte
Je souffre de cette douleur qu'il y a dans son âme,
Même si je suis loin je la sent,
Et un jour je reviendrais je le sais.

Mi Tierra

De mi tierra bella, de mi tierra santa,
Oigo ese grito de los tambores y los timbales al cumbanchar.
Y ese pregón que canta un hermano, que de su tierra vive lejano
Y que el recuerdo le hace llorar, una canción que vive entonando
De su dolor, de su propio llanto, y se le escucha penar.

La tierra te duele, la tierra te da
En medio del alma cuando tú no estás.
La tierra te empuja de raíz y cal.
La tierra suspira si no te ve más.

La tierra donde naciste no la puedes olvidar
Porque tiene tus raíces y lo que dejas atrás.

La tierra te duele, la tierra te da
En medio del alma cuando tú no estás.

Siguen los pregones, la melancolía.
Y cada noche junto a la luna sigue el guajiro entonando el son.
Y cada calle que va a mi pueblo, tiene un quejido, tiene un lamento,
Tiene nostalgia como su voz. y esa canción que sigue entonando
Corre en la sangre y sigue llegando con más fuerza al corazón.

La tierra te duele, la tierra te da
En medio del alma cuando tú no estás.

***extra lyrics- remix ***
La tierra se siente entera, se siente con ansiedad
Es el alma que la sueña y que no puede olvidar, tú ves.
***

La tierra te duele, la tierra te da
En medio del alma cuando tú no estás.

Tiene un quejido, tiene un lamento
Nunca la olvido, la llevo en mi sentimiento, ¡si señor!.
Oigo ese grito, vive el recuerdo
Corre en mi sangre, la llevo por dentro ¡cómo no!
Canto de mi tierra bella y santa, sufro ese dolor que hay en su alma.
Aunque esté lejos yo la siento, y un día regreso, yo lo sé.

Siguen los pregones, la melancolía.
Y cada noche junto a la luna sigue el guajiro entonando el son.
Y cada calle que va a mi pueblo, tiene un quejido, tiene un lamento,
Tiene nostalgia como su voz. y esa canción que sigue entonando
Corre en la sangre y sigue llegando con más fuerza al corazón.

La tierra te duele, la tierra te da
En medio del alma cuando tú no estás
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Estéfano, Fabio Alonso Salgado, Estefano Salgado

Componist: Estéfano, Estefano Salgado

Publisher: Sony Music Entertainment Inc

Details:

Uitgegeven in: 1993

Taal: Spaans

Vertalingen: Engels , Frans

Komt voor op: Best Of (1997) , Mi Tierra (1993) , Brazil 305 (2020)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden