Gloria Estefan

Gloria Estefan - Mas Alla Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Mas alla

Als je geeft, zonder verwachting
Als je oprecht lief hebt
Als je vergeving schenkt
In plaats van rancune
Dan is vrede in je hart

Als je medelijden voelt
Met je vriend en zijn pijn
Als je naar de sterren kijkt
Die de nevel verbergt
Dan is er vrede in je hart

Voorbij de wrok
Van tranen en pijn
Straalt het licht van de liefde
In elk hart
Dagdromen, Kerstmis
Vliegen met je dromen
Zaai vrede
Schenk liefde
Daar vraagt de wereld meer van

Als een gebed uitgestort wordt
Als je je fout accepteert
Als je een plek vindt
Voor de vrijkeid
Dan is er weer een glimlach

Als begrip komt
En onbegrip verdwijnt
Als je wilt vechten
Voor een ideaal
Dan is er weer een glimlach

Er is een zonnestraal
Door het vensterraam
Er is een betere wereld
Als je leert lief te hebben

Voorbij de wrok
Van tranen en pijn
Straalt het licht van de liefde
In elk hart
Dagdromen, Kerstmis
Vliegen met je dromen
Zaag vrede
Schenk liefde
Dat vraagt de wereld meer van

Als je angst uitbant
En vriendschap overvloedig verspreidt
Als je in hetzelfde lied
Je stem hebt verenigd
Dan is er vrede in je hart

Als je met hartstocht zoekt
En de waarheid ontdekt
Als je een beter morgen
Wilt smeden
Dan is er vrede in je hart

Mas Alla

Cuando das sin esperar
When you give without expecting

Cuando quieres de verdad
When you truly love

Cuando brindas perdon
When you offer forgiveness

En lugar de rencor
In place of bitterness

Hay paz en tu corazón
There is peace in your heart

Cuando sientes compasion
When you feel compassion

Del amigo y su dolor
For a friend and his pain

Cuando miras la estrella
When you look at the star

Que oculta la niebla
That is hidden in the mist

Hay paz en tu corazón
There is peace in your heart

-----------
CORO

Mas alla del rencor
Beyond the bitterness

De las lagrimas y el dolor
Of the tears and the pain

Brilla la luz del amor
The light of love shines

Dentro de cada corazón
Inside of each heart

Ilusión, navidad
Illusion, Christmas

Pon tus suenos a volar
Let your dreams soar

Siembra paz
Sow peace

Brida amor
Offer love

Que el mundo entero pide mas
Because the whole world is asking for more
-----------

Cuando brota una oracion
When a prayer blossoms

Cuando aceptas el error
When you accept mistakes

Cuando encuentras lugar
When you find the place

Para la libertad
For freedom

Hay una sonrisa mas
There is one more smile

Cuando llega la razon
When reason arrives

Y se va la incomprension
And misuderstanding is gone

Cuando quieres luchar
When you want to work hard

Por un ideal
For an ideal

Hay una sonrisa mas
There is one more smile

Hay un rayo de sol
There is a ray of sun

A traves del cristal
Through the crystal

Hay un mundo mejor
There is a better world

Cuando aprendes a amar
When you learn to love

----------
CORO

Mas alla del rencor
Beyond the bitterness

De las lagrimas y el dolor
Of the tears and the pain

Brilla la luz del amor
The light of love shines

Dentro de cada corazón
Inside of each heart

Ilusión, navidad
Expectation, Christmas

Pon tus suenos a volar
Let your dreams soar

Siembra paz
Sow peace

Brida amor
Offer love

Que el mundo entero pide mas
Because the whole world is asking for more
-----------

Cuando alejas el temor
When you remove the fear

Y prodigas tu amistad
And lavishley give your friendship

Cuando a un mismo cantar
When with the same song

Has unido tu voz
You unite your voice

Hay paz en tu corazón
There is peace in your heart

Cuando buscas con ardor
When you search with zeal

Y descubres tu verdad
And discover your truth

Cuando quieres forjas
When you want to shape

Un manana mejor
A better tomorrow

Hay paz en tu corazón
There is peace in your heart

--------
CORO

Mas alla del rencor
Beyond the bitterness

De las lagrimas y el dolor
Of the tears and the pain

Brilla la luz del amor
The light of love shines

Dentro de cada corazón
Inside of each heart

Ilusión, navidad
Expectation , Christmas

Pon tus suenos a volar
Let your dreams soar

Siembra paz
Sow peace

Brida amor
Offer love

Que el mundo entero pide mas
Because the whole world is asking for more
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Kike Santander

Componist: ?

Publisher: Sony Music Entertainment Inc

Details:

Uitgegeven in: 1996

Taal: Engels

Vertalingen: Nederlands

Komt voor op: Abriendo Puertas (1995) , Brazil 305 (2020)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden