Gloria Estefan
Gloria Estefan - Mas Alla Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Mas alla
Als je geeft, zonder verwachting Als je oprecht lief hebt Als je vergeving schenkt In plaats van rancune Dan is vrede in je hart Als je medelijden voelt Met je vriend en zijn pijn Als je naar de sterren kijkt Die de nevel verbergt Dan is er vrede in je hart Voorbij de wrok Van tranen en pijn Straalt het licht van de liefde In elk hart Dagdromen, Kerstmis Vliegen met je dromen Zaai vrede Schenk liefde Daar vraagt de wereld meer van Als een gebed uitgestort wordt Als je je fout accepteert Als je een plek vindt Voor de vrijkeid Dan is er weer een glimlach Als begrip komt En onbegrip verdwijnt Als je wilt vechten Voor een ideaal Dan is er weer een glimlach Er is een zonnestraal Door het vensterraam Er is een betere wereld Als je leert lief te hebben Voorbij de wrok Van tranen en pijn Straalt het licht van de liefde In elk hart Dagdromen, Kerstmis Vliegen met je dromen Zaag vrede Schenk liefde Dat vraagt de wereld meer van Als je angst uitbant En vriendschap overvloedig verspreidt Als je in hetzelfde lied Je stem hebt verenigd Dan is er vrede in je hart Als je met hartstocht zoekt En de waarheid ontdekt Als je een beter morgen Wilt smeden Dan is er vrede in je hart
Mas Alla
Cuando das sin esperar When you give without expecting Cuando quieres de verdad When you truly love Cuando brindas perdon When you offer forgiveness En lugar de rencor In place of bitterness Hay paz en tu corazón There is peace in your heart Cuando sientes compasion When you feel compassion Del amigo y su dolor For a friend and his pain Cuando miras la estrella When you look at the star Que oculta la niebla That is hidden in the mist Hay paz en tu corazón There is peace in your heart ----------- CORO Mas alla del rencor Beyond the bitterness De las lagrimas y el dolor Of the tears and the pain Brilla la luz del amor The light of love shines Dentro de cada corazón Inside of each heart Ilusión, navidad Illusion, Christmas Pon tus suenos a volar Let your dreams soar Siembra paz Sow peace Brida amor Offer love Que el mundo entero pide mas Because the whole world is asking for more ----------- Cuando brota una oracion When a prayer blossoms Cuando aceptas el error When you accept mistakes Cuando encuentras lugar When you find the place Para la libertad For freedom Hay una sonrisa mas There is one more smile Cuando llega la razon When reason arrives Y se va la incomprension And misuderstanding is gone Cuando quieres luchar When you want to work hard Por un ideal For an ideal Hay una sonrisa mas There is one more smile Hay un rayo de sol There is a ray of sun A traves del cristal Through the crystal Hay un mundo mejor There is a better world Cuando aprendes a amar When you learn to love ---------- CORO Mas alla del rencor Beyond the bitterness De las lagrimas y el dolor Of the tears and the pain Brilla la luz del amor The light of love shines Dentro de cada corazón Inside of each heart Ilusión, navidad Expectation, Christmas Pon tus suenos a volar Let your dreams soar Siembra paz Sow peace Brida amor Offer love Que el mundo entero pide mas Because the whole world is asking for more ----------- Cuando alejas el temor When you remove the fear Y prodigas tu amistad And lavishley give your friendship Cuando a un mismo cantar When with the same song Has unido tu voz You unite your voice Hay paz en tu corazón There is peace in your heart Cuando buscas con ardor When you search with zeal Y descubres tu verdad And discover your truth Cuando quieres forjas When you want to shape Un manana mejor A better tomorrow Hay paz en tu corazón There is peace in your heart -------- CORO Mas alla del rencor Beyond the bitterness De las lagrimas y el dolor Of the tears and the pain Brilla la luz del amor The light of love shines Dentro de cada corazón Inside of each heart Ilusión, navidad Expectation , Christmas Pon tus suenos a volar Let your dreams soar Siembra paz Sow peace Brida amor Offer love Que el mundo entero pide mas Because the whole world is asking for more