Gilbert Bécaud

Gilbert Bécaud - Le Pianiste De Varsovie Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

De pianiste van Warschau

Ik weet niet waarom
deze melodie me doet denken aan Chopin
Ik hou van Chopin
Ik speel goed Chopin
Bij mij in Warschau
waar ik ben opgegroeid in de schaduw
In de schaduw van de roem van Chopin
Ik weet niet waarom
deze melodie me doet denken aan Warschau
Een plaats bevolkt door duiven
En oud huis met topgevel
Een wenteltrap
en helemaal bovenaan mijn leraar
Meer gevoel
Meer beweging
Meer bezieling
Veel zachter
Speel mijn jongen, met je hart
vertelde hij me urenlang
Eerste concert in het donker
Ik ben alleen met mijn piano
En het eindigt met toejuichingen
Toejuichingen, ik heb er miljoenen geplukt
Op alle hoeken van de horizon
Stappen die klappen
Muren die kraken
Stappen die plattrappen
Muren die instorten
Waarom?
Ogen die tranen
Handen die doden
Stappen die voortjagen
Stappen die uitglijden
Waarom?
Is de hemel zo ver weg van ons?
Ik weet niet waarom
Maar dat alles doet me denken aan Warschau
Een plaats bevolkt door duiven
En oud huis met topgevel
Een wenteltrap
en helemaal bovenaan mijn leraar

Le Pianiste De Varsovie

Je ne sais pas pourquoi 
Cette mélodie me fait penser à Chopin
Je l`aime bien, Chopin
Je jouais bien Chopin 
Chez moi à Varsovie
Où j`ai grandi à l`ombre
A l`ombre de la gloire de Chopin
Je ne sais pas pourquoi
Cette mélodie me fait penser à Varsovie
Une place peuplée de pigeons
Une vieille demeure avec pignon
Un escalier en colimaçon
Et tout en haut mon professeur
Plus de sentiment
Plus de mouvement
Plus d`envolée
Bien bien plus léger
Joue mon garçon avec ton coeur
Me disait-il pendant des heures
Premier concert devant le noir
Je suis seul avec mon piano
Et ça finit par des bravos
Des bravos, j`en cueille par millions
A tous les coins de l`horizon
Des pas qui claquent
Des murs qui craquent
Des pas qui foulent
Des murs qui croulent
Pourquoi?
Des yeux qui pleurent
Des mains qui meurent
Des pas qui chassent
Des pas qui glacent
Pourquoi
Le ciel est-il si loin de nous? 
Je ne sais pas pourquoi
Mais tout cela me fait penser à Varsovie
Une place peuplée de pigeons
Une vieille demeure avec pignon
Un escalier en colimaçon
Et tout en haut mon professeur
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Gilbert Bécaud, Pierre Delanoë

Componist: Gilbert Bécaud

Publisher: EMI Music France

Details:

Uitgegeven in: 1956

Taal: Frans

Vertalingen: Nederlands

Komt voor op: Nathalie (2003) , Platinum Collection (2013)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden