Gilbert Bécaud
Gilbert Bécaud - C'est En Septembre Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Het is in september
De olijfbomen laten hun armen zakken De druiven krijgen een rode neus en het zand is koud geworden onder de witte zon, De badmeesters en de vakantiewerkers keren terug naar hun echte baan En de beeldjes zullen voor de kerst weer zijn uitgesneden. Het is in september Als de zeilboten van hun zeil ontdaan worden En het strand, trillend in de schaduw van een bleek geworden herfst, Het is in september dat het echte leven weer kan beginnen. In de zomer is mijn eigen land Ja in de zomer is het een willekeurig land. De caravans, het campinggasstellen in de volle zon, De grote kermis van illusies De te korte slips, te lange shorts De Hollandse meiden met hun borsten als meloenen Het is in september Als de zomer weer geschoeid gaat en het strand is als een schoot door niemand aangeraakt, Het is in september dat mijn land weer kan ademhalen Land van mijn jonge jaren Daar waar mijn vader begraven ligt Waar mijn school werd opgewarmd door de volle zon in de meimaand, Nou, ik ga weg En laat je achter voor de buitenlanders om zelf de buitenlander te gaan spelen onder een andere hemel. Maar in september Als ik terugkeer naar mijn geboortestreek En als mijn strand mij weer kent En de armen als van een verloofde voor mij opent In september is het dat voor mij de goede tijd begint Het is in september Dat ik ga slapen onder de olijfboom
C'est En Septembre
Les oliviers baissent les bras Les raisins rougissent du nez Et le sable est devenu froid Oh blanc soleil Maitres baigneurs et saisonniers Retournent à leurs vrais métiers Et les santons seront sculptés Avant Noël C`est en septembre Quand les voiliers sont dévoilés Et que la plage, tremblent sous l`ombre D`un automne débronzé C`est en septembre Que l`on peut vivre pour de vrai En été mon pays à moi En été c`est n`importe quoi Les caravanes le camping-gaz Au grand soleil La grande foire aux illusions Les slips trop courts, les shorts trop longs Les hollandaises et leurs melons De cavaillon C`est en septembre Quand l`été remet ses souliers Et que la plage est comme un ventre Que personne n`a touché C`est en septembre Que mon pays peut respirer Pays de mes jeunes années Là où mon père est enterré Mon école était chauffée Au grand soleil Au mois de mai, moi je m`en vais Et je te laisse aux étrangers Pour aller faire l`étranger moi-même Sous d`autres ciels Mais en septembre Quand je reviens où je suis né Et que ma plage me reconnaît Ouvre des bras de fiancée C`est en septembre Que je me fais la bonne année C`est en septembre Que je m`endors sous l`olivier