Gerald Troost

Gerald Troost - roos in de woestijn Engelse vertaling songtekst

Je score:

Rose in the desert

A tear efface your make up and sparkles in the light.
Your story is so painfully. It colours your face

I'm looking for words, but a word make no sence.
Oh I look in your eyes and feel the pain inside.

How could you ever see the sun shining? How can I tell you about Heavens Light? 'Cause he broke your heart and carved scratches on your sould. I beg in quietness, heal the broken things.

He spoke sweet words, but the lust hit you.
Hate is born and destoyed something beautiful.

You feel abandoned in shrines of pain.
I pray for some water for the rose in your desert

roos in de woestijn

Een traan wist jouw make-up en glinstert in het licht.
Jouw verhaal is zo pijnlijk. Het brengt een kleur op jouw gezicht.

Ik zoek naar woorden, maar een woord heeft hier geen zin.
Oh ik kijk in jouw ogen en voel de pijn binnenin.

Hoe kun je ooit de zon zien schijnen?
Hoe vertel ik jou van Hemels Licht?
Want hij brak jouw hart en kerfde krassen op jouw ziel.
Ik smeek in stilte, maak wat gebroken is weer nieuw.

Hij sprak lieve woorden, maar de lust heeft jou geraakt.
Een haat is geboren en heeft iets moois kapot gemaakt.

Je voelt je verlaten in het schrijnen van jouw pijn.
Ik bid om wat water voor de roos in jouw woestijn.


(c) Gerald Troost
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Ecovata

Details:

Uitgegeven in: 2003

Taal: Nederlands

Vertalingen: Engels

Vertaling toegevoegd door Anonymous op Wednesday 30th of June 2010 11:47

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden