Garou
Garou - Seul Engelse vertaling songtekst
Je score:
Alone
So many times have I tried To touch the stars And while falling down I often I hurt myself So many times did I believe That I have crossed the limits But everytime a woman Put me back into the orbit So many times have I climbed To the top of the highest peaks But I found myself Alone down in the abyss Alone down in the abyss He who has never been alone Not even once in his life Alone in his bed Alone at the end of the night He who has never been alone Not even once in his life Will he know how to just love Will he ever know how to love So many friends have left Overnight And I know today That I could die tomorrow It seems like we have everything Money,love, glory There will always be a night When you find yourself alone Alone right at the beginning He who has never been alone Not even once in his life Alone in his bed Alone at the end of the night He who has never been alone Not even once in his life Will he know how to just love Will he ever know how to love So many time have I been To the end of my dreams That I will go on Just until I break down That I will go on That I will go on He who has never been alone Not even once in his life Alone in his bed Alone at the end of the night Will he know how to just love Never, never I will go on I will go on Will he ever know how to love
Seul
Tant de fois j'ai tenté D'aller toucher les étoiles Que souvent en tombant Je m'y suis fait mal Tant de fois j'ai pensé Avoir franchi les limites Mais toujours une femme M'a remis en orbite Tant de fois j'ai grimpé Jusqu'au plus haut des cimes Que je m'suis retrouvé Seul au fond de l'abîme Seul au fond de l'abîme Celui qui n'a jamais été seul Au moins une fois dans sa vie Seul au fond de son lit Seul au bout de la nuit Celui qui n'a jamais été seul Au moins une fois dans sa vie Peut-il seulement aimer Peut-il aimer jamais Tant d'amis sont partis Du jour au lendemain Que je sais aujourd'hui Qu'on peut mourir demain On a beau tout avoir L'argent, l'amour, la gloire Il y a toujours un soir Où l'on se retrouve seul Seul au point de départ Celui qui n'a jamais été seul Au moins une fois dans sa vie Seul au fond de son lit Seul au bout de la nuit Celui qui n'a jamais été seul Au moins une fois dans sa vie Peut-il seulement aimer Peut-il aimer jamais Tant de fois j'ai été Jusqu'au bout de mes rêves Que je continuerai Jusqu'à ce que j'en crève Que je continuerai Que je continuerai Celui qui n'a jamais été seul Au moins une fois dans sa vie Seul au fond de son lit Seul au bout de la nuit Jamais, jamais Je continuerai Je continuerai Peut-il jamais aimer
Copyrights:
Auteur: Luc Plamondon
Componist: Romano Musumarra
Publisher: Sony Music Entertainment France
Details:
Uitgegeven in: 2004
Taal: Frans
Vertalingen: Engels , Spaans , Nederlands
Komt voor op: Seul (2000) , Seul (single) (2000) , Le meilleur (2014)
Laatst bijgewerkt door Anonymous op Monday 19th of September 2011 07:22