Frida Boccara

Frida Boccara - Je ne veux pas te dire adieu Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

ik wil je niet zeggen vaarwel

ik wil tegen jou niet vaarwel zeggen
vaarwel, dat  is morgen zonder jou
ik wil niet een beetje sterven
in een gat in de weg bij een kruispunt
 
voor een verloren hart, een hart zonder vreugde
weggaan,weggaan, waarom ?
 
ik wil tegen jou niet vaarwel zeggen
vaarwel, dat is morgen zonder jou
de winter achter mij laten
vooral omdat jij er niet bent
 
ik wil tegen jou niet vaarwel zeggen
vaarwel, dat is een leven zonder jou
 
vaarwel, dat is een leven zonder jou
zonder jou.

Je ne veux pas te dire adieu

Je ne veux pas te dire adieu
Adieu, c'est demain sans toi
Je ne veux pas mourir un peu
Au creux d'un chemin de croix

A cœur perdu, à cœur sans joie
Partir, partir, pourquoi ?

Je ne veux pas te dire adieu
Adieu, c'est demain sans toi
Traîner l'hiver au fond de moi
Partout où tu n'es pas

Je ne veux pas te dire adieu
Adieu, c'est la vie sans toi

Adieu, c'est la vie sans toi
Sans toi
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Frans

Vertalingen: Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden