Francis Cabrel

Francis Cabrel - Petite Marie Spaanse vertaling songtekst

Je score:

Pequeña Marie

Pequeña Marie, hablo de tí
porque, con tu pequeña voz,
tus pequeños caprichos,
tu has bañado mi vida con miles de rosas

Pequeña furia, yo lucho por tí
para que dentro de diez mil años
nos encontremos en un lugar seguro,
bajo un cielo tan bonito como miles de rosas

(coro)
Vengo del cielo, y las estrellas entre ellas
no hablan más que de tí
de un músico que tocaba con sus manos
sobre un trozo de madera
De su amor, más azul que el cielo a su alrededor

Pequeña Marie, te espero pacientemente
sobre una teja de tu techo
El viento de la noche fria me devuelve la balada
que yo había escrito para tí

Pequeña furia, dices que la vida
es un anillo en cada dedo
Al sol de la Florida, mis bolsillos están vacías
Y mis ojos lloran de frío

(coro)

En la oscuridad de tu calle,
pequeña Marie, puedes escucharme?
No espero más que a ti para partir (bis)

(coro)

Petite Marie

Petite Marie, je parle de toi
Parce qu'avec ta petite voix
Tes petites manies, tu as versé sur ma vie
Des milliers de roses
Petite furie, je me bats pour toi
Pour que dans dix mille ans de ça
On se retrouve à l'abri, sous un ciel aussi joli
Que des milliers de roses

Je viens du ciel et les étoiles entre elles
Ne parlent que de toi
D'un musicien qui fait jouer ses mains
Sur un morceau de bois
De leur amour plus bleu que le ciel autour
Petite Marie, je t'attends transi
Sous une tuile de ton toit
Le vent de la nuit froide me renvoie la ballade
Que j'avais écrite pour toi
Petite furie, tu dis que la vie
C'est une bague à chaque doigt
Au soleil de Floride, moi mes poches sont vides
Et mes yeux pleurent de froid

Je viens du ciel et les étoiles entre elles
Ne parlent que de toi
D'un musicien qui fait jouer ses mains
Sur un morceau de bois
De leur amour plus bleu que le ciel autour
Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu?
Je n'attends plus que toi pour partir...
Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu?
Je n'attends plus que toi pour partir...

Je viens du ciel et les étoiles entre elles
Ne parlent que de toi
D'un musicien qui fait jouer ses mains
Sur un morceau de bois
De leur amour plus bleu que le ciel autour
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Francis Cabrel

Componist: Francis Cabrel

Publisher: CBS Disques S.A., CBS Disques S.A.

Details:

Uitgegeven in: 1987

Taal: Frans

Vertalingen: Engels , Spaans

Komt voor op: Trobador Tour (2021)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden