Frances Black
Frances Black - Hó Ró M'Iníon Donn Bhóidheach Engelse vertaling songtekst
Je score:
My Pretty Brown-Haired lass
My pretty brown-haired lass My pretty brown-haired lass My gentle charming pretty girl I'll marry none but you Oh brown-haired Peggy, eyes like flowers My love for you is great and deep Above your eyes your forehead Always beautiful and sweet My pretty brown-haired lass My pretty brown-haired lass My gentle charming pretty girl I'll marry none but you I will hide from no man That my love for you is strong Although I went from you carousing I did not cease to love My pretty brown-haired lass My pretty brown-haired lass My gentle charming pretty girl I'll marry none but you But when summer is upon us I will go to yonder glen And I swear I'll bring back with me My darling and my love My pretty brown-haired lass My pretty brown-haired lass My gentle charming pretty girl I'll marry none but you My pretty brown-haired lass My pretty brown-haired lass
Hó Ró M'Iníon Donn Bhóidheach
Hó ró m'iníon donn bhóidheach Hó ró m'iníon donn bhóidheach 'S a chailín lách bhóidheach Ní phósfainn ach thú A Pheigí dhonn na mbláthshúl Is trom a thug mé grá duit Tá d'éadan aoibhinn álainn De ghrnáth os comhair do shúl Hó ró m'iníon donn bhóidheach Hó ró m'iníon donn bhóidheach 'S a chailín lách bhóidheach Ní phósfainn ach thú Ní cheilfead ar an saol so Go bhfuil mé i ngrá go tréan leat 'S cé d'ímíos uait go scléipeach Níor thréigeas mo rún Hó ró m'iníon donn bhóidheach Hó ró m'iníon donn bhóidheach 'S a chailín lách bhóidheach Ní phósfainn ach thú Ach nuair a thiocfadh an samhradh Rachad féin 'dtí'n gleann úd Is tabharfadsa, dar Donn, liom M'ansacht is mo rún Hó ró m'iníon donn bhóidheach Hó ró m'iníon donn bhóidheach 'S a chailín lách bhóidheach Ní phósfainn ach thú Hó ró m'iníon donn bhóidheach Hó ró m'iníon donn bhóidheach