Every Avenue

Every Avenue - For Always, Forever Franse vertaling songtekst

Je score:

Pour toujours, à jamais

Une autre longue nuit passée en voiture,
Nous perdons la lumière du soleil, alors nous allons au centre-ville - Sur Woodward, près de Charlotte Street
Cet endroit où on se rencontrait autrefois
On était jeunes et on en profitait,
Mais ces nuits n'étaient jamais assez longues
En y repensant, on était tellement naïfs
Qu'est-il arrivé aux jours où on partageait nos rêves?
Si je pouvais retourner en arrière maintenant,
Je ne changerais rien du tout
Oh, c'est si bon
De pouvoir dire
J'imagine qu'on est arrivé jusqu'ici
J'imagine qu'on s'en tire pas mal
On dirait bien qu'on s'en est sorti vivants
Ouais, on a fait des erreurs,
Mais on a écouté nos coeurs
Même si on s'éloigne les uns des autres
Pour toujours, à jamais
Des vielles photos jaunies, encore dans mes souvenirs
Pour toujours, à jamais
Le lever du soleil nous forçait à nous endormir
On ne voulait pas rentrer, alors on dormait sur la plage
Oh, l'été n'avait jamais semblé aussi doux
Je sens toujours le sable sous mes pieds
Des souvenirs de ces nuits qui s'estompaient,
Je ne sais vraiment pas comment on y est arrivé
En y repensant, on avait tout ce qu'il nous fallait
C'étaient ces jours où on partageait nos rêves
Si je pouvais retourner en arrière maintenant,
Je ne changerais rien du tout
Oh, c'est si bon
De pouvoir dire
J'imagine qu'on est arrivé jusqu'ici
J'imagine qu'on s'en tire pas mal
On dirait bien qu'on s'en est sorti vivants
Ouais, on a fait des erreurs,
Mais on a écouté nos coeurs
Même si on s'éloigne les uns des autres
Pour toujours, à jamais
Le baiser d'occasion d'une nuit d'été
Pour toujours, à jamais
Même si pas mal de temps a passé et qu'on a emprunté des chemins différents, peu importe la distance entre nous, on aura toujours nos souvenirs
Si je pouvais retourner en arrière maintenant,
Je ne changerais rien du tout
Oh, c'est si bon
De pouvoir dire
Oh, c'est si bon
J'imagine qu'on est arrivé jusqu'ici
J'imagine qu'on s'en tire pas mal
On dirait bien qu'on s'en est sorti vivants
Ouais, on a fait des erreurs,
Mais on a écouté nos coeurs
Même si on s'éloigne les uns des autres
Pour toujours, à jamais
Des rangées de lampadaires de cuivre dans mon esprit
Pour toujours, à jamais
Sur Woodward, près de Charlotte Street

For Always, Forever

Another late night driving around
We're losing sunlight so we head downtown
To Woodward off Charlotte Street
The old place that we used to meet

We were young and we lived it up
But those nights never lasted long enough
Looking back we were so naive
What happened to the days when we shared our dreams

If I could go back now
I wouldn't change a thing
Oh, it feels so good
To say

Guess we made it this far
Guess we're doing alright
Looks like we made it out alive
Yeah, we made our mistakes
But we followed our hearts
Even though we drift apart
For always, forever
Weathered yellow still frames in my head
For always, forever

The sun rise would beat us to sleep
We didn't wanna go home, so slept on the beach
Oh, the summer never felt so sweet
I still feel the sand underneath my feet

Memories of the nights that faded
I don't know how the hell we made it
Looking back we had everything
Those were the days when we shared our dreams

If I could go back now
I wouldn't change a thing
Oh, it feels so good
To say

Guess we made it this far
Guess we're doing alright
Looks like we made it out alive
Yeah, we made our mistakes
But we followed our hearts
Even though we drift apart
For always, forever
The secondhand kiss of a summer night
For always, forever

Even though some time has passed and we've gone our separate ways
No matter how far apart we'll always have our memories

If I could go back now
I wouldn't change a thing
Oh, it feels so good
To say

Oh, it feels so good

Guess we made it this far
Guess we're doing alright
Looks like we made it out alive
Yeah, we made our mistakes
But we followed our hearts
Even though we drift apart
For always, forever
Endless copper street lamps on my mind
For always, forever

At Woodward off Charlotte Street
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Fearless Records, LLC

Details:

Uitgegeven in: 2009

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: Picture Perfect (2009)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden