Evanescence
Evanescence - My immortal Franse vertaling songtekst
Je score:
Mon immortel
J’ai tant de marre de rester ici, Opprimé par mes craintes enfantines. Et s’il te faut me quitter, Quitte-moi sans délai, Car ta présence se traîne ici, Ce qui ne cesse de me déranger. Je ne peux pas faire guérir ces blessures ; C’est trop réelle mes douleurs ; Il y en a trop que le temps ne peut effacer Chœur Quand tu pleurais, j’essuyais toutes tes larmes ; Quand tu criais, je luttais pour faire reculer tes craintes Je te tenais la main depuis des années, Mais t’as encore le tout de moi. Tu m’étonnais de ta lumière résonante, Mais je reste ligoté par la vie en quoi tu m’as laissée. Ton aspect hante mes rêves non plus plaisants ; Ta voix a pourchassé toute la raison de ma tête. Je ne peux pas faire guérir ces blessures ; C’est trop réelle mes douleurs ; Il y en a trop que le temps ne peut effacer Chœur J’ai tenté de me redire que t’es parti, Mais bien que tu restes avec moi, J’en suis quand même toute seule.
My immortal
my immortal I'm so tired of being here suppressed by all of my childish fears and if you have to leave I wish that you would just leave because your presence still lingers here and it won't leave me alone these wounds won't seem to heal this pain is just too real there's just too much that time cannot erase when you cried I'd wipe away all of your tears when you'd scream I'd fight away all of your fears and I've held your hand through all of these years but you still have all of me you used to captivate me by your resonating light but now I'm bound by the life you left behind your face it haunts my once pleasant dreams your voice it chased away all the sanity in me these wounds won't seem to heal this pain is just too real there's just too much that time cannot erase when you cried I'd wipe away all of your tears when you'd scream I'd fight away all of your fears and I've held your hand through all of these years but you still have all of me I've tried so hard to tell myself that you're gone and though you're still with me I've been alone all along