Eric Clapton

Eric Clapton - Wonderful Tonight Duitse vertaling songtekst

Je score:

Wunderbar heute abend

Es ist spät am Abend,
Sie fragt sich, was sie tragen soll.
Sie wird ihr Makeup auftragen
und bürstet ihr langes blondes Haar.
Und dann wird sie mich fragen:
„Sehe ich gut aus?“
Und ich werd' sagen: „Ja, du siehst heut abend wunderbar aus.“

Wir gehen auf 'ne Party
und jeder dreht sich um, um
diese hübsche Dame zu sehn,
die mit mir herumläuft.
Und dann wird sie mich fragen:
„Na, geht es dir gut?“
Und ich werd' sagen: „Ja, heut abend geht's mir wunderbar.“

Es geht mir wunderbar, weil ich das
Licht deiner Liebe in deinen Augen seh.
Und das größte Wunder von allen
ist, dass du es gar nicht bemerkst
wie sehr ich dich liebe.

Es ist jetzt Zeit heim zu gehen
und mir tut der Kopf weh,
daher werd' ich ihr die Autoschlüssel geben
und sie wird mir ins Bett helfen.
Und dann erzähl ich ihr,
während ich das Licht ausschalte,
ich werde sagen: „Mein Liebling, du warst wunderbar heute abend.
O mein Liebling, du warst wunderbar heute abend.“

Wonderful Tonight

It's late in the evening; she's wondering what clothes to wear
She puts on her make-up and brushes her long blonde hair
And then she asks me: "Do I look all right?"
And I say: "Yes, you look wonderful tonight."

We go to a party and everyone turns to see
This beautiful lady that's walking around with me
And then she asks me: "Do you feel all right?"
And I say: "Yes, I feel wonderful tonight."

I feel wonderful because I see
The love light in your eyes
And the wonder of it all
Is that you just don't realize how much I love you.

It's time to go home now and I've got an aching head
So I give her the car keys and she helps me to bed
And then I tell her, as I turn out the light
I say: "My darling, you were wonderful tonight
Oh my darling: "You were wonderful tonight."
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Eric Clapton

Componist: Eric Clapton

Publisher: Reprise Records, WEA International Inc.

Details:

Uitgegeven in: 1977

Taal: Engels

Gecovered door: EZRA Band , Jan Rot (2011, Nederlands)

Vertalingen: Duits , Spaans , Frans , Italiaans , Nederlands

Komt voor op: Complete Clapton (2007) , Clapton Cronicles The Best Of Eric Clapton (1999) , Timepieces - The Best Of Eric Clapton (1982) , Clapton Chronicles - The Best of Eric Clapton (1999) , 24 Nights: Rock (2023) , 24 Nights: Orchestral (2023)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden