Eric Clapton
Eric Clapton - River Of Tears Spaanse vertaling songtekst
Je score:
Río de lágrimas
Son tres millas hasta el río que me arrastrará Y dos millas hasta la polvorosa calle en la que te ví hoy. Son cuatro millas hasta mi solitaria habitación donde esconderé mi rostro, Y casi media milla hasta el bar del centro de la ciudad del que corro en desgracia. Señor, cuánto más tendré que estar corriendo, Siete horas, siete días o siete años? Todo lo que sé es, desde que te has ido, que siento que me ahogo en un río, ahogándome en un río de lágrimas. Ahogándome en un río. En tres días más, dejaré esta ciudad y desapareceré sin dejar rastro. En un año desde ahora, tal vez me asentaré donde nadie conosca mi rostro. Deseo poder abrazarte una vez más para acabar con el dolor, Pero el tiempo se agota y tengo que irme, tengo que irme lejos otra vez. Aún me encuentro pensando algún día encontraré me camino de vuelta aquí Me salvarás de ahogarme Ahogarme en un río Ahogándome en un río de lágrimas. Ahogándome en un río. Siento como si me ahogara, ahogándome en un río. Señor, cuánto más durará esto? Ahogándome en un río, ahogándome en un río de lágrimas.
River Of Tears
It`s three miles to the river That would carry me away, And two miles to the dusty street That I saw you on today. It`s four miles to my lonely room Where I will hide my face, And about half a mile to the downtown bar That I ran from in disgrace. Lord, how long have I got to keep on running, Seven hours, seven days or seven years? All I know is, since you`ve been gone I feel like I`m drowning in a river, Drowning in a river of tears. Drowning in a river. Feel like I`m drowning, Drowning in a river. In three more days, I`ll leave this town And disappear without a trace. A year from now, maybe settle down Where no one knows my face. I wish that I could hold you One more time to ease the pain, But my time`s run out and I got to go, Got to run away again. Still I catch myself thinking, One day I`ll find my way back here. You`ll save me from drowning, Drowning in a river, Drowning in a river of tears. Drowning in a river. Feels like I`m drowning, Drowning in the river. Lord, how long must this go on? Drowning in a river, Drowning in a river of tears.