Emmanuel Moire

Emmanuel Moire - Le Sourire Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

De glimlach

We hebben altijd het recht
Te twijfelen
Te ontgoochelen,
Zij die gebleven zijn
En de armen te laten zakken
Die we 100 keren omhooghielden
Lange tijd zelfs
We hebben altijd het recht
Te wenen,
Bepaalde avonden
Geheim gehouden
Wanneer het leven niet
hetgeen is waarvan we droomden
Lange tijd zelf
Alvorens zelfs
Te kijken...
[Refrein]  :
Ik schenk een glimlach
Zonder te weten waar dat toe leidt
Als hij kan ondersteunen
Opdat hij bij me terugkeert
En plots hebben we dezelfde
Tijd om te proberen
En alles is de straf waard
We hebben altijd het recht
Te vallen,
Te gaan zitten,
Zonder terug op te staan,
En tegen zichzelf te zeggen waarom
Nog een gevecht,
Lange tijd zelfs,
Alvorens zelfs
Erin te geloven
[Refrein]  :
Ik schenk een glimlach
Zonder te weten waar dat toe leidt
Als hij kan ondersteunen
Opdat hij bij me terugkeert
En plots hebben we dezelfde
Tijd om te proberen
En alles is de straf waard
Een glimlach schenken
En daar aarde wordt het Paradijs

Le Sourire

On a toujours le droit
De douter
Décevoir
Ceux qui sont restés
Et baisser les bras
Qu'on levait 100 fois
Longtemps même

On a toujours le droit
De pleure
Certains soirs
Tenus au secret
Quand la vie n'est pas
Celle qu'on rêvait là
Longtemps même
Avant même
De voir

Je donne un sourire
Sans savoir ou ça le mène
S'il peut consoler
Pour qu’il me revienne
Je donne un sourire
Et soudain on a le même
Le temps d'essayer
Et tout vaut la peine

On a toujours le droit
De tomber,
De s'asseoir
Sans se relever
Et se dire pourquoi
Encore un combat
Longtemps même
Avant même
D'y croire

Je donne un sourire
Sans savoir ou ça le mène
S'il peut consoler
Pour qu'il me revienne
Je donne un sourire
Et soudain on a le même
Le temps d'essayer
Et tout vaut la peine

Donner un sourire
Et la terre devient l'Eden
Le temps d'oublier
Si ça vaut la peine
Ça vaut la peine

Je donne un sourire
Sans savoir ou ça le mène
S'il peut consoler
Pour qu'il me revienne
Je donne un sourire
Et soudain on a le même
Le temps d'essayer
Et tout vaut la peine

Donner un sourire
Et la terre devient l'Eden
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Benoît Poher, Yann Guillon

Componist: ?

Publisher: Warner Music France

Details:

Uitgegeven in: 2006

Taal: Frans

Vertalingen: Engels , Nederlands

Komt voor op: (Là) Où Je Pars (2008)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden