Edith Piaf

Edith Piaf - La foule songtekst

Je score:

Je revois la vill' en fêt' et en délire
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Et j'entends dans la musiqu' les cris, les rires
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
Étourdie, désemparée, je reste là
Quand soudain, je me retourn', il se recule,
Et la foule vient me jeter entre ses bras

Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre nous ne formons qu'un seul corps
Et le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Et nous laisse tous deux, épanouis, enivrés et heureux.

Entraînés par la foule qui s'élance et qui danse
une folle farandole, nos deux mains restent soudées
Et parfois soulevés nos deux corps enlacés s'envolent
Et retombent tous deux, épanouis, enivrés et heureux.

Et la joie éclaboussée par son sourire
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras

Emportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Nous éloigne l'un de l'autre, je lutte et je me débats
Mais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
Et je crie de douleur, de fureur et de rage, et je pleure

Entraînée par la foule qui s'élance et qui danse
une folle farandole, je suis emportée au loin
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
L'homme qu'elle m'avait donné, et que je n'ai jamais retrouvé.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Michel Rivgauche, Ángel Cabral, M. Rivgauche - A. Cabral, Enrique Dizeo, Angel Amato

Componist: Ángel Cabral, Michel Rivgauche, A. Cabral

Publisher: EMI Music France

Details:

Uitgegeven in: 1998

Taal: Frans

Gecovered door: Tue-Loup (2017)

Vertalingen: Engels , Spaans

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden