Edith Piaf

Edith Piaf - Johnny, tu n'es pas un ange Engelse vertaling songtekst

Je score:

Johnny, you're not an angel

Johnny, you are not an angel.
Don't think that it bothers me.
Day and night, I think of you.
But you, do you think of me?
What are you arranging now?
And when the morning returns,
You'll rest on my sorrow.
Johnny, you are not an angel!
Johnny ! Johnny !
If you no longer care,
Johnny ! Johnny !
I'lll still love you all the same [or dream oooon! :]
Johnny, you are not an angel.
Don't think that it bothers me.
If you wake me in the night,
It would be just to say that you're bored,
That you want a life of constant change
But when the morning returns,
You rest on my sorrow [He's right to not care anymore then!]
Johnny, you are not an angel! [Neither are you Miss]
Johnny ! Johnny !
If you no longer care,
Johnny ! Johnny !
I would still love you all the same [stupid gal!]
Johnny, you are not an angel.
Between us, what's has changed?
A man always knows how to find
All the women in the entire world {and good luck to them too :]
To sing their praises.
When he tires of that,
They will be quickly forgotten.
Truly, you are not angels.
Johnny ! Johnny !
[It's what's been happening] Since the world was born
Johnny ! Johnny !
But we have to forgive you [know why? Cos what Layla got, Cindy will get, no more, no less! :]
                                            *******
Enjoy 

Johnny, tu n'es pas un ange

Johnny, tu n'es pas un ange.
Ne crois pas que ça m'dérange.
Jour et nuit, je pense à toi.
Toi, te souviens-tu de moi
Qu'au moment où ça t'arrange ?
Et quand revient le matin,
Tu t'endors sur mon chagrin.
Johnny, tu n'es pas un ange !

Johnny ! Johnny !
Si tu étais plus galant,
Johnny ! Johnny !
Je t'aimerais toujours autant.

Johnny, tu n'es pas un ange.
Ne crois que pas que ça m'dérange.
Si tu me réveilles la nuit,
C'est pour dire que tu t'ennuies,
Que tu veux une vie de rechange
Mais, quand revient le matin,
Tu t'endors sur mon chagrin.
Johnny, tu n'es pas un ange !

Johnny ! Johnny !
Si tu étais plus galant,
Johnny ! Johnny !
Je t'aimerais tout autant.

Johnny, tu n'es pas un ange.
Entre nous, qu'est-ce que ça change ?
L'homme saura toujours trouver
Toutes les femmes du monde entier
Pour lui chanter ses louanges.
Dès qu'il en sera lassé,
Elles seront vite oubliées.
Vraiment, vous n'êtes pas des anges.

Johnny ! Johnny !
Depuis que le monde est né,
Johnny ! Johnny !
Il faut tout vous pardonner.

Ahhh ! Johnny !...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Francis Lemarque, Les Paul, Richard Stein, Marcel Stellman, Paddy Roberts (2)

Componist: Les Paul

Publisher: EMI Music France

Details:

Uitgegeven in: 2008

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden