Donna Summer
Donna Summer - State of independence Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
State of independence
Staat van leven, moge ik leven, moge ik lief hebben Uit de lucht komen vallen, ik geef mezelf een naam komt eruit een zilver woord voor wat het is Het is de aard van het geluid, het spel Shablamidi, shablamida shablamidi, shablamida shablamidi, shablamida Siamees, Indonesiƫr, naar Tibet beschouw het leven Als een spel, als je dat aanstaat (Hey) opkomend Caribee wat een vrijheid ontlenend van een nadenkende staat verder gaand, gelovend dat dit het is, noem het magie derde wereld, is het, gok ik alleen Shablamidi, shablamida shablamidi, shablamida shablamidi, shablamida Shablimidi, shablamida shablimidi, shablamida shablimidi, shablamida Een schot door de ziel, de vlam van Oroladian (de) essentie van het woord De staat van onafhankelijkheid Geluiden als een signaal van jou Brengen me om jou geluid te ontmoeten En ik breng je naar mijn hart De liefde, als een signaal, je roept Raakt mijn lichaam aan, mijn ziel Breng het naar mij, jij om mij te ontmoeten hier Thuis, wees de tempel van je hart Thuis, wees het lichaam van je ziel Net als heilig water voor mijn lippen (hey, hey) Ja, ik weet hoe ik overleef Ja ik weet waarom ik leef Om lief te hebben en bij jou te zijn Dag bij dag bij dag bij dag Steeds, steeds weer, is gezegd We zullen het horen, we zullen het zien Zien het allemaal in zijn wijsheid, hoor Zijn waarheid zal het land overspoelen Zijn waarheid zal het land overspoelen De staat van onafhankelijkheid zal zijn... De staat van onafhankelijkheid zal zijn... zeg, yeah -e-yay, yeah-e-yo yeah-e-yay, yeah-e-yo... wees het geluid van het hogere heb vandaag lief yeah-e-yeah (hey, hey) Steeds, steeds weer, is gezegd We zullen het horen, we zullen het zien Zien het allemaal in zijn wijsheid, hoor Zijn waarheid zal het land overspoelen Zijn waarheid zal het land overspoelen De staat van onafhankelijkheid zal zijn... De staat van onafhankelijkheid zal zijn... De staat van onafhankelijkheid zal zijn... De staat van onafhankelijkheid zal zijn... De staat van onafhankelijkheid zal zijn...
State of independence
State of life, may I live, may I love Coming out the sky, I name me a name Coming out silver word for what it is It is the very nature of the sound, the game Shablamidi, shablamida Shablamidi, shablamida Shablamidi, shablamida Siamese, Indonese, to Tibet treat the life As a game, if you please (hey) Coming up Caribee such a freedom Derives from a meditative state Movin' on, believe that's it, call it magic Third world, it is, I only guessed it Shablamidi, shablamida Shablamidi, shablamida Shablamidi, shablamida Shablamidi, shablamida Shablamidi, shablamida Shablamidi, shablamida Shot to the soul the flame of Oroladian (the) essence of the word The state of independence Sounds like a signal from you Bring me to meet your sound And I will bring you to my heart Love, like a signal you call Touching my body, my soul Bring to me, you to meet me here Home, be the temple of your heart Home, be the body of your love Just like holy water to my lips (hey, hey) Yes, I do know how I survive Yes, I do know why I'm alive To love and be with you Day by day by day by day Time, time again, it is said We will hear, we will see See it all in His wisdom hear His truth will abound the land This truth will abound the land This state of independence shall be This state of independence shall be Say, yeah -e-yay, yeah-e-yo Yeah-e-yay, yeah-e-yo Be the sound of higher Love today Yeah-e-yeah (hey, hey) Time, time again, it is said We will hear, we will see See it all in his wisdom hear His truth will abound the land This truth will abound the land This state of independence shall be (5x)