Dead Can Dance
Dead Can Dance - The Wind That Shakes The Barley Franse vertaling songtekst
Je score:
Le vent qui agite l'orge
Je m'assis dans la vallée verte Je m'assis avec mon véritable amour. Mon triste coeur lutta entre les deux L'ancien amour et le nouvel amour. L'ancien pour elle, le nouveau Qui me faisait tendrement penser à l'Irlande. Tandis que le doux vent souffla sur la clairière Et agita l'orge doré. Il était pénible de formuler les malheureuses paroles Pour briser les liens qui nous unissaient. Mais plus pénible encore de vivre la souffraince De chaînes étrangères autour de nous. Alors je dis que je retrouverais Le ruisseau de la montagne tôt dans la matinée. Et que je me joindrais aux braves hommes unis Tandis que de doux vents agitèrent l'orge. C'est triste que j'épongeai ses larmes de mes lèvres En jetant mon bras amoureux autour d'elle. Lorsque le tir d'un homme ennemi éclata à nos oreilles Retentissant depuis les bois sauvages. Une balle transperça le flanc de mon véritable amour Si tôt dans le jeune printemps de sa vie. Et sur ma poitrine en sang elle mourut Tandis que de doux vents agitèrent l'orge. Mais sans remords à Oulart Hollow* J'ai pris sang pour sang. J'ai étendu le corps de mon véritable amour, semblable à de l'argile, Où je la devrai très prochainement la suivre. J'ai erré, lugubre, autour de sa tombe À midi, la nuit, et tôt le matin. Avec un coeur qui se brise chaque fois que j'entends Le vent qui agite l'orge.
The Wind That Shakes The Barley
I sat within the valley green I sat me with my true love. My sad heart strove the two between The old love and the new love. The old for her the new That made me think on Ireland dearly. While the soft wind blew down the glade and shook the golden barley. 'Twas hard the woeful words to frame To break the ties that bound us. But harder still to bear the shame of foreign chains around us. And so I said the mountain glen I'll meet at morning early. And I'll join the bold united men While soft winds shook the barley. 'Twas sad I kissed away her tears My fond arm round her flinging. When a foe, man's shot burst on our ears From out the wild woods ringing. A bullet pierced my true love's side In life's young spring so early. And on my breast in blood she died While soft winds shook the barley. But blood for blood without remorse I've ta'en at oulart hollow. I've lain my true love's clay like corpse Where I full soon must follow. Around her grave I've wandered drear Noon, night, and morning early. With breaking heart when e'er I hear The wind that shakes the barley.