Dalida

Dalida - Mon frère le soleil Engelse vertaling songtekst

Je score:

My Brother the Sun

I was born with the rising sun
The sun is a little my brother
I acknowledge that I am rather proud
And I often say it to the wind
I was born with the rising sun
We left the sea
With the taste of the light
You who passes by with indifference
Through the adventures of this world
You agree to live in the shade
Provided that you live a long time
You who passes by with indifference
Do not try to take my heart
The indifference frightens me
I would die in the setting sun
When it goes away from the road
Leaving behind him the doubt
Even if it is in black and white
I would die in the setting sun
I would lie down with him
In the major bed of the night.

Mon frère le soleil

Je suis née au soleil levant

Le soleil est un peu mon frère

J'avoue que j'en suis assez fière

Et je le dis souvent au vent

Je suis née au soleil levant

Nous sommes sortis de la mer

Avec le goût de la lumière

Toi le passant indiffèrent

Aux aventures de ce monde

Tu acceptes de vivre à l'ombre

Pourvu que tu vives longtemps

Toi le passant indiffèrent

N'essaie pas de prendre mon coeur

L'indifférence me fait peur

Je mourrais au soleil couchant

Quand il s'en ira de la route

Laissant derrière lui le doute

Même s'il est en noir et blanc

Je mourrais au soleil couchant

Je me coucherais avec lui

Dans le lit profond de la nuit.
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Mikis Theodorakis, Pierre Delanoë, ????? ??????????

Componist: ?

Publisher: Barclay

Details:

Uitgegeven in: 1974

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden