Dalida

Dalida - Le temps des fleurs Engelse vertaling songtekst

Je score:

The flowers time

In a tavern of the old London
Where stangers used to meet
Our voices were riddled with joy & rising from shadow
& We listened to our hearts singing
It was the flowers time
We ignored fear
Tomorrows tasted like honey
Your arm took my arm
You voice followed my voice
We were young & we believed in Heaven
& Then these hazy days came
With strange noises & tears
How many nights with no moon have I spent
Looking for the tavern in my heart
Just like while the flowers time
When we fearlessly lived
When every day tasted like honey
Your arm took my arm
You voice followed my voice
We were young & we believed in Heaven
& Tonight I'm at the front door
Of the tavern you'll no longer come to
& The song that night brings me
My heart no longer knows it already
It was the flowers time
We ignored fear
Tomorrows tasted like honey
Your arm took my arm
You voice followed my voice
We were young & we believed in Heaven

Le temps des fleurs

Dans une taverne du vieux Londres

Où se retrouvaient des étrangers

Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre

Et nous écoutions nos coeurs chanter

C'était le temps des fleurs

On ignorait la peur

Le lendemain avait un goût de miel

Ton bras prenait mon bras

Ta voix suivait ma voix

On était jeune

Et l'on croyait au ciel

La, la, la...

Et puis sont venus les jours de brume

Avec des bruits étranges et des pleurs

Combien j'ai passé de nuit sans lune

À chercher la taverne dans mon coeur

Tout comme au temps des fleurs

Où l'on vivait sans peur

Où chaque jour avait un goût de miel

Ton bras prenait mon bras

Ta voix suivait ma voix

On était jeune

Et l'on croyait au ciel

La, la, la

Et ce soir je suis devant la porte

De la taverne où tu ne viendras plus

Et la chanson que la nuit m'apporte

Mon coeur déjà ne la connaît plus

C'était le temps des fleurs

On ignorait la peur

Le lendemain avait un goût de miel

Ton bras prenait mon bras

Ta voix suivait ma voix

On était jeune et on croyait au ciel

La la la...
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Eddy marnay, Gene Raskin, Eddy Marnay, Milt Raskin, Dianasco

Componist: ????? ???????? ?????

Publisher: Barclay

Details:

Uitgegeven in: 2013

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Komt voor op: Les 101 plus belles chansons (2007) , 30 ans déjà (2017) , Les Numeros Un (2018) , Les années Barclay (1991)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden