Czerwony Tulipan

Czerwony Tulipan - Odblaski ?wiec Engelse vertaling songtekst

Je score:

Candle Lights

The candle lights have fallen asleep already
A happy day has come to a close
Our old clock is speeding up time
And bidding us farewell with its chiming:

	It is raining, it is raining
	Night is passing through the world.
	It is raining, it is raining
	Night is coming.

It’s time for me, time for me.
Look, the ember has died.
The last bird has flown away.
I will not return under this roof either.
I’ll follow the rain, chasing the wind

	It is raining, it is raining
	Night is passing through the world.
	It is raining, it is raining
	Night is coming.

	It is raining, it is raining


Translation by Ivonna Nowicka

Odblaski ?wiec

Usn??y ju? odblaski ?wiec
Zako?czy? si? szcz??liwy dzie?
Nasz stary zegar ponagla czas
I swym dzwonieniem tak ?egna nas.

    Pada deszcz, pada deszcz.
    Idzie noc przez ?wiat.
    Pada deszcz, pada deszcz.
    Idzie noc.

Czas na mnie, czas. 
Patrz  p?omyk zgas?.
Odlecia? ju? ostatni ptak.
I ja nie wróc? pod ten dach.
Za deszcze pójd?,
Goni?c wiatr.


    Pada deszcz, pada deszcz.
    Idzie noc przez ?wiat.
    Pada deszcz, pada deszcz.
    Idzie noc.

    Pada, deszcz, pada deszcz
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Jerzy Ignaciuk

Componist: Stefan Brzozowski

Publisher: Agencja Artystyczna MTJ

Details:

Uitgegeven in: 1999

Taal: Pools

Vertalingen: Engels

Komt voor op: Jedyne, co mam (1996) , Czamara (2003)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden