Corinne Hermès

Corinne Hermès - Si La Vie Est Cadeau Engelse vertaling songtekst

Je score:

Words Of Love

You, you were the one, you were my world
You were the moon, the stars, the sun
I, I never knew there would be tears
Until the day you said we're through
One by one, everything died
How do you stop yourself from breaking up inside?
We had dreams, so many plans
We had it all and more, we had it in our hands
And we had words of love

Words of love, tender and true
They were the wall I built around my life with you
Words of love we used to share
One day, you're part of us and then no longer there
And we had words of love

Now, nothing is real, only the pain that even time can never heal
One by one, everything's gone
There are so many ways to hurt where we come from
You and I, where did it go?
We had so much to give, the dreams started to grow
And we had words of love

Words of love, tender and true
They were the wall I built around my life with you
Words of love we used to share
One day, you're part of us and then, no longer there
And we had words of love, words of love, tender and true

(Adaptation anglaise: B. Roberts)

Si La Vie Est Cadeau

Nous, c'était du bleu, un ciel d'été, un océan transparent
Nous, nous étions deux et l'on s'aimait à faire arrêter le temps
Mais le temps nous a trahis alors pourquoi m'avoir promis la terre entière?
Notre amour aurait suffi, je ne voulais pas de bonheur imaginaire
Si la vie est cadeau

Si la vie est un cadeau, cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé
Prends l'amour comme un cadeau
Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé
Le bonheur est trop court

Nous, c'était l'enfant que je voulais pour te l'offrir au printemps
Mais le temps a tous les droits
Alors pourquoi m'avoir promis la terre entière?
Et l'enfant qui n'est pas là, c'est aujourd'hui mon seul bonheur imaginaire
Si la vie est cadeau

Si la vie est un cadeau, cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé.
Prends l'amour comme un cadeau
Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé
Le bonheur est trop court
Si la vie est un cadeau
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Alain Garcia, Jean-Pierre Millers

Componist: Alain Garcia, Jean-Pierre Millers

Publisher: AWE Music

Details:

Uitgegeven in: 1983

Taal: Frans

Vertalingen: Engels

Komt voor op: Les Plus Belles Chansons (2009) , Si la vie est cadeau 25 ans (2008) , Si la vie est cadeau 25 ans (2008) , Si la vie est cadeau 25 ans (2008) , Si la vie est cadeau 25 ans (2008) , Si la vie est cadeau 25 ans (2008) , Si la vie est cadeau 25 ans (2008) , Si la vie est cadeau 25 ans (2008) , Si la vie est cadeau 25 ans (2008)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

1 Reacties gevonden

Nathan Pierre

Saturday 28th of August 2021 18:12

La plus belle chanson de l'eurovision . ?