CONRAD
CONRAD - The Marollian Man Nederlandse vertaling songtekst
Je score:
Over deze songtekst:
“The Marollian Man” (letterlijk: de Marolse man, naar de Brusselse volksbuurt) vertelt de legende van de avond dat Toots Thielemans doorbrak in het New Yorkse jazzcafé The Hickory House. Uiteraard kan jazz dan niet ontbreken, maar Conrad laat zich ook beïnvloeden door country, blues en een streepje indiefolk. Het levert een zeer Western-achtig nummer met geruststellend diepe vocals op. Al is Toots nooit ver weg. Conrad maakt handig gebruik van de ritmesectie van het jazzicoon, en ook protégé Steven de Bruyn (harmonica) is te horen. En als je echt goed luistert, hoor je in de verte enkele stoere cowboys meeneuriën met het catchy refrein.
de Marolliaanse man
Een eenkamerflat in een eenrichtingsstraat En mijn liefde is er niet Een rit van een uur voor een opname van één nummer Ik ben een Midtown-band Een bier van één dollar neemt een langzame slok Mijn gitaar is nergens te vinden In een klein stadium zien deze katten er hip uit Mijn schip is aan de grond gelopen Stap op, zei de dokter, waar kom je vandaan En wat is dat speeltje in je hand? Jean Baptiste die niet slingert We moeten je naam vinden Maar de vloer is nu van jou Kies een deuntje Je hoeft je niet te schamen Dus ik pakte mijn harp en sloot mijn ogen Zei dat ik de Marolliaanse man ben Binnenkort mijn lieveling Binnenkort zweer ik het Ik neem een ??pauze Ik heb een plan Binnenkort mijn lieveling Binnenkort zweer ik het Ik neem een ??pauze Ik heb een plan Omdat ik de Marolliaanse man ben Werken voor Sabena op de vijfde Tickets van negen voor vijf boeken Maar katten zoals ik nemen het vliegtuig niet We varen de Holland-lijn Ik zag Bird bij de Onyx en Diz bij de Deuces Deze katten kunnen echt vliegen Maar op een dag, schat, laten ze me binnen Ik zal rillingen over hun rug sturen Ze zeggen dat geliefden de zon in hun hart hebben We zullen niets anders hebben Ik zing over kersen Ik zing over de lente Bij het Marquee hotel Ik heb Jim en Andy's, Charlie's en en Julie's geprobeerd Dat ging best goed Maar dit is de Hickory Dit is de plek Het is tijd voor laten zien en vertellen Binnenkort mijn lieveling Binnenkort zweer ik het Ik neem een ??pauze Ik heb een plan Binnenkort mijn lieveling Binnenkort zweer ik het Ik neem een ??pauze Ik heb een plan Omdat ik de Marolliaanse man ben Binnenkort mijn lieveling Binnenkort zweer ik het Ik neem een ??pauze Ik heb een plan Binnenkort mijn lieveling Binnenkort zweer ik het Ik neem een ??pauze Ik heb een plan Omdat ik de Marolliaanse man ben Ik ben de Marolliaanse man
The Marollian Man
A one room flat in a one way street And my love is not around A one hour ride for a one song shot I am Midtown band A one dollar beer take on slow sip My guitar is nowhere to be found One tiny stage these cats look hip My ship has run aground Step up said the doctor where are you from And what's that toy in your hand Jean Baptiste that doesn't swing We need to find your name But the floor is yours now Pick a tune No need to be ashamed So I took my harp and I closed my eyes Said I'm the Marollian man Soon my darling Soon I swear I'll get a break I've got a plan Soon my darling Soon I swear I'll get a break I've got a plan Cause I'm the Marollian man Working for Sabena down on Fifth Booking tickets nine to five But cats like me don't take the plane We sail the Holland line I saw Bird at the Onyx and Diz at the Deuces These cats can really fly But someday baby they'll let me in I'll send shivers down their spine They say lovers have the sun in their hearts We'll I've got nothing else I'll sing of cherries I'll sing of spring At the Marquee hotel I've tried Jim and Andy's, Charlie's and and Julie's That went pretty well But this is the Hickory This is the place It's time for show and tell Soon my darling Soon I swear I'll get a break I've got a plan Soon my darling Soon I swear I'll get a break I've got a plan Cause I'm the Marollian man Soon my darling Soon I swear I'll get a break I've got a plan Soon my darling Soon I swear I'll get a break I've got a plan Cause I'm the Marollian man I'm the Marollian man