Coldplay

Coldplay & Rihanna - Princess Of China Spaanse vertaling songtekst

Je score:

Princesa de China

Ohhhhh....

[Chris Martin]
Había una vez alguien que corrió
alguien que corrió diciendo  "  tan rápido como puedo
tengo que irme ... tengo que irme 

Erase una vez un momento en el que nos venimos abajo
tu sostenías en tus manos mi corazón partido en dos
ohhhhh, ohhhh !

Ohhhhh....

[Rihanna]
Erase una vez , ardíamos con brillo
que todo lo que parecía que hacíamos siempre era pelear
una y otra vez ...
y otra y otra y otra  ...

Erase una vez   del mismo lado ,
erase una vez  del mismo lado ,
y porque quieres irte y hechar la culpa a  mi fama

[Chorus]
Pude haber sido una princesa, pudiste haber sido un rey

Pudo haber un castillo y usado  una campana
 pero nooooo, tu me dejaste iiiiiiirrrrrrrrrrrrrrr !

Pudo haber un castillo y usado  una campana
 pero nooooo, tu me dejaste iiiiiiirrrrrrrrrrrrrrr !

y robaste mi estrella

[Beat Break]

La, la, la, la, la, la, la, la
tu robaste mi estrella  la, la la la la laaaaaa

Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh
Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh

[Outro]
Porque tu me haces daño realmente
no, tu me haces daño realmente
porque tu me haces daño realmente
ooooohhh porque tu me haces daño realmente

Princess Of China

Once upon a time in some other world
Somebody had a wedding (safe)
As fast as I can,I got to go
I got to go

Once upon a time we fell apart
You were holding in your hands 
The two halves of my heart, oohh, oohh

Once upon a time, remember
That all we ever seem to do is fight
Oohh, and on and on and on

Once upon a time on the same side
Once upon a time on the same side
And singin'

Now what you have to do
Have to do to number one thing

You could have been the princess, I’d be a king
Could have had a castle and wore a ring
But, no-oooh, you let me go-oooh

You could have been the princess, I’d be a king
Could have had a castle and wore a ring
But, no-oooh, you let me go-oooh

You sing
La, la la la la la la la la
La la la la la la
La la la la

And we sing
La, la la la la-love

Ooohhhhh, ooohhhhh
So anybody, anybody
Anybody, anybody
‘Cause anybody
Oh-oooh
Anybody, anybody
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: EMI Records Ltd

Details:

Uitgegeven in: 2011

Taal: Engels

Vertalingen: Spaans , Frans , Italiaans

Komt voor op: Mylo Xyloto (2011)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden