Charles Trenet
Charles Trenet - Le soleil et la lune Duitse vertaling songtekst
Je score:
Sonne und Mond
Auf dem Dach des Hotels, wo ich mit dir lebe, Wenn ich darauf warte, dass du kommst, Wenn die Nacht lauter und besser als mich Alle Katzen, alle Katzen, alle Katzen zum Singen bringt, Was spricht man auf den Dächern, was wiederholen die Stimmen All der Katzen, all der Katzen, die sich langweilen, Lieder, die ich kenne, die ich Dir übersetze Da, hör mal, das sind sie Die Sonne hat mit'm Mond ein Rendez-vous Der Mond aber ist nicht da und die Sonne wartet auf ihn. Hier unten muss jeder für jede Genau so viel tun Der Mond ist da, der Mond ist da, Der Mond ist da, die Sonne jedoch sieht ihn nicht Um ihn zu finden, muss es Nacht sein, Da muss es Nacht sein, die Sonne aber weiß das nicht und leuchtet immerzu Die Sonne hat mit'm Mond ein Rendez-vous Der Mond aber ist nicht da und die Sonne wartet auf ihn. Gelehrte Menschen, von Regen und Wind alarmiert, Kündigten für einen Tag das Ende der Welt an Die Zeitungen gingen in bewegenden Kommentaren Auf die Ansichten der Gelehrten ein Zu Tode erschrocken, fragten viele bei der Polizei, Ob die Sonne auf ihrer Fahrt festgenommen sein, Da nun äußerten sich Doktoren, Gelehrte und Professoren Und stimmten sofort alle im Chor ein und sangen (Refrain) Die Sonne hat ... Philosophen, hört zu, dieser Satz ist für euch Das Glück ist ein flüchtiger Stern Der, zu einem Rendez-vous gerufen, sich oft verzieht Er verblasst, stirbt vor unsern Augen Wenn man denkt, er ist weit weg, ist er da, direkt vor euch Er reist, er reist, er reist Dann geht er weg, kommt wieder, geht irgendwohin, Sucht ihn nur, er ist ein bisschen überall
Le soleil et la lune
Sur le toit de l'hôtel où je vis avec toi Quand j'attends ta venue mon amie Que la nuit fait chanter plus fort et mieux que moi Tous les chats tous les chat tous les chats Que dit-on sur les toits que répètent les voix De ces chats de ces chats qui s'ennuient Des chansons que je sais que je traduis pour toi Les voici les voici les voilà Le soleil a rendez-vous avec la lune Mais la lune n'est pas là et le soleil l'attend Ici-bas souvent chacun pour sa chacune Chacun doit en faire autant La lune est là, la lune est là La lune est là, mais le soleil ne la voit pas Pour la trouver il faut la nuit Il faut la nuit mais le soleil ne le sait pas et toujours luit Le soleil a rendez-vous avec la lune Mais la lune n'est pas là et le soleil l'attend Papa dit qu'il a vu ça lui Des savants avertis par la pluie et le vent Annonçaient un jour la fin du monde Les journaux commentaient en termes émouvants Les avis les aveux des savants Bien des gens affolés demandaient aux agents Si le monde était pris dans la ronde C'est alors que docteurs savants et professeurs Entonnèrent subito tous en chœur Le soleil a rendez-vous avec la lune Mais la lune n'est pas là et le soleil l'attend Ici-bas souvent chacun pour sa chacune Chacun doit en faire autant La lune est là, la lune est là La lune est là, mais le soleil ne la voit pas Pour la trouver il faut la nuit Il faut la nuit mais le soleil ne le sait pas et toujours luit Le soleil a rendez-vous avec la lune Mais la lune n'est pas là et le soleil l'attend Papa dit qu'il a vu ça lui Philosophes écoutez cette phrase est pour vous Le bonheur est un astre volage Qui s'enfuit à l'appel de bien des rendez-vous Il s'efface il se meurt devant nous Quand on croit qu'il est loin il est là tout près de vous Il voyage il voyage il voyage Puis il part il revient il s'en va n'importe où Cherchez-le il est un peu partout