Charles Aznavour
Charles Aznavour - Je t'attends Engelse vertaling songtekst
Je score:
I’m waiting for you
My days pass, my nights cry And the wind cries My reason sinks and is dying when dies the time This dead time that I regret so much Cause without joy my life stops And I’m waiting for you I’m waiting for the air I breathe and the spring I’m waiting for my bursts of laughter, and for my twenty years My calm seas and my storms at the same time Cause without joy my life stops I’m waiting for you I’m waiting for you Come, don’t delay Wherever you come from, whoever you are Come, the time is short I’m waiting for you My unknown dream What is your name, what is your purpose Mine is love So that my days will be transformed And really my life takes shape by you Every moment Cause the emptiness haunts me With my blood As a painter I invent you And I’m waiting for you My fingers by little touches paint your teeth Before munching your mouth madly But these dreams leave me only torments Cause I drag my distress And I’m waiting for you–––––
Je t'attends
Mes jours passent, mes nuits pleurent Et pleure le temps Ma raison sombre et se meurt Quand meurt le temps Ce temps mort que je regrette Tant et tant Car sans joie ma vie s'arrête Et je t'attends J'attends l'air que je respire Et le printemps J'attends mes éclats de rire Et mes vingt ans Mes mers calmes et mes tempêtes En même temps Car sans joie ma vie s'arrête Et je t'attends Je t'attends Viens ne tarde pas D'où que tu viennes, qui que tu sois Viens le temps est court Je t'attends Mon rêve inconnu Quel est ton nom, quel est ton but Le mien c'est l'amour Pour que mes jours se transforment Et que vraiment Ma vie par toi prenne forme A chaque instant Parce que le vide me hante Avec mon sang Comme un peintre je t'invente Et je t'attends Mes doigts par petites touches Font tes dents Avant de croquer ta bouche Eperdument Mais ces rêves ne me laissent Que tourments Car je traîne ma détresse Et je t'attends