Carla Bruni
Carla Bruni - Salut Marin Engelse vertaling songtekst
Je score:
Farewell, sailor
Farewell, sailor, and godspeed You have packed your gear1, you sailed away I know you won't come back They say the starwind is more salty than a trade wind is more salty than a trade wind more heady than a Mistral2 more heady than a Mistral Farewell, sailor, you will be missed Farewell, sailor, you will be missed your blue eyes, your admiral look Farewell, sailor, and godspeed I say godspeed but it hurts because, sailor, you carry away our whole crystal childhood and our honey youth and our honey youth and all our rainbow plans and all our rainbow plans and from Cape Horn to Etretat3 From Le Havre4 to the beaches of Goa the horizon comes back into your mind So are you all, sailors You don't know anything but to leave5 You, sailors, are cruel You abandon us adrift in your memories You, sailors, are heartless You like the sea better than your loves And like the sirens6 in every port better thant your mothers, wives and sisters. Life flows noiselessly, sailor like before, all shaken up Sometimes it's swell and rolling and sometimes the wave is soft. So I do as expected So I do as expected I live quietly on the brim of an abyss quietly on the brim of an abyss Sailor, you would be proud, I think Sailor, you would be proud, I think I live upright, with the wind on my heels Just like you do
Salut Marin
Salut marin bon vent à toi Tu as fait ta malle, tu a mis les voiles Je sais que tu n'reviendras pas On dit que le vent des étoiles Et plus salé qu'un alizé Et plus salé qu'un alizé Plus entétant qu'un mistral Plus entétant qu'un mistral Au revoir marin, tu vas manquer Au revoir marin, tu vas manquer Tes yeux bleus, ton air d'amiral Salut marin bon vent à toi J'te dis bon vent mais ça m'fait mal Car marin tu emportes avec toi Toute notre enfance de cristal Et notre jeunesse de miel Et notre jeunesse de miel Et tous nos projets d'arc en ciel Et tous nos projets d'arc en ciel Et du Cap Horn à Etretat, Du Havre aux plages de Goa L'horizon à toi se rappelle Vous, les marins, vous êtes ainsi Vous ne savez rien d'autre que partir Vous, les marins, vous êtes cruels Vous nous laissez au large de vos souvenirs Vous, le marins, vous êtes sans coeur Vous préférez la mer à vos amours Et les sirènes de chaque port À vos mères, à vos femmes et à vos soeurs. La vie marin passe sans bruit Comme autrefois tout en secoussses Quelquefois c'est la houle et le roulis Et quelquefois la vague est douce Alors je fais comme il se doit Alors je fais comme il se doit Je vis tranquille au bord d'un précipice Tranquille au bord d'un précipice Marin tu serais fier je crois Marin tu serais fier je crois Je vis de faze, le vent aux trousses Tout comme toi.