Carla Bruni
Carla Bruni - Le plus beau du quartier Engelse vertaling songtekst
Je score:
Le Plus Beau Du Quartier
Look at me I am the nicest of the quarter I am the liked good As soon as they see me They feel very as envouté As charmed, humph When I arrive The women they brush me of their Tilted looks Definitely in spite of me, eh I am the nicest of the quarter, humph, humph, humph It is my face My skin so finely grainée My sweet air It is my paces It is Anglo-Saxon favour Of my bending It is my smile Or distinguished elegance My cashmeres Anyhow It is me it nicer of the quarter, humph, but But watch out for my beauty In my exquisite ambiguity I am the king Of the desirable And I am the (indéshabillable) ? Notice me, humph, humph, humph Notice me downward You will not see two from it just like that I am the favourite The nice friend All these ladies And their husbands Look at me Look at me, humph, humph I am the nicest of the quarter I am the favourite My nice victims Would like to hang themselves in my shoelaces This damages them The good misters, them Would so much like to undress me This persists them Definitely in spite of me, yes definitely in spite of me I am the nicest of the quarter, but But watch out for my beauty In my exquisite ambiguity I am the king Of the desirable And I am the indéshabillable Notice me, humph, humph, humph Notice me downward You will not see two from it just like that I am the favourite The little beloved All these ladies And their husbands Also, yes
Le plus beau du quartier
Regardez-moi je suis le plus beau du quartier j'suis l'bien aimé dès qu'on me voit on se sent tout comme envouté comme charmé lorsque j'arrive les femmes elles me frôlent de leurs regards penchés bien malgré moi, je suis le plus beau du quartier Est-ce mon visage ma peau si finement grainée mon air suave est-ce mon allure est-ce la grâce anglo-saxonne de ma cambrure est-ce mon sourire ou bien l'élégance distinguée de mes cachemires quoi qu'il en soit c'est moi le plus beau du quartier Mais prenez garde à ma beauté a mon exquise amabilité je suis le roi du désirable et je suis là indéshabillable Observez-moi observez-moi de haut en bas oous n'en verrez pas deux comme ça j'suis l'favori le bel ami de toutes ces dames et d'leurs maris regardez-moi Regardez-moi je suis le plus beau du quartier j'suis l'préféré mes belles victimes voudraient se pendre à mes lacets ca les abîme les bons messieurs, eux voudraient tellement m'déshabiller ça les obstine Mais prenez garde à ma beauté a mon exquise amabilité je suis le roi du désirable et je suis là indéshabillable Observez-moi observez-moi de haut en bas vous n'en verrez pas deux comme ça j'suis l'favori le p'tit chéri de toutes ces dames et d'leurs maris aussi