Bullet For My Valentine
Bullet For My Valentine - Dignity Franse vertaling songtekst
Je score:
Dignité
Ainsi la société vient juste de nous laisser S'il te plaît ne sois pas honteuse Nous ne sommes pas à blâmer Le futur nous appartient Nous ferons des erreurs Crier est fort et fier Nous ne reculerons pas Alors on y va, on relâche la pression Et un coup de pied ne pourra pas faire mieux Nous ne pouvons pas, nous ne renoncerons pas ! Nous ne pouvons pas, nous ne renoncerons pas ! Nous n'avons pas peur parce que notre vie est en danger Nous ajoutons que la passion ne pourra que que la rendre meilleure Nous ne pouvons pas, nous ne renoncerons pas ! Nous ne pouvons pas, nous ne renoncerons pas ! Ne me dis pas "où déposons-nous ta tombe ?" N'essaie pas de me faire taire ou de m'enterrer Ne me pousse pas car je n'irai pas tranquillement Je vais mourir avec dignité Les femmes nous ont rabaissé Espérant que nous ne soyons pas aux alentours Elles prient pour qu'on s'en aille Mais nous sommes ici pour y rester Le temps est de notre côté Nos deux mondes entrent en collision Ces cinq mots aideront peut-être : Allez juste vous faire foutre ! (*) Alors on y va, on relâche la pression Et un coup de pied ne pourra pas faire mieux Nous ne pouvons pas, nous ne renoncerons pas ! Nous ne pouvons pas, nous ne renoncerons pas ! Nous n'avons pas peur parce que notre vie est en danger Nous ajoutons que la passion ne pourra que que la rendre meilleure Nous ne pouvons pas, nous ne renoncerons pas ! Nous ne pouvons pas, nous ne renoncerons pas ! Ne me dis pas "où déposons-nous ta tombe ?" N'essaie pas de me faire taire ou de m'enterrer Ne me pousse pas car je n'irai pas tranquillement Je vais mourir avec dignité Dignité ! Ne me dis pas "où déposons-nous ta tombe ?" N'essaie pas de me faire taire ou de m'enterrer Ne me pousse pas car je n'irai pas tranquillement Je vais mourir avec dignité Dis-moi "où déposons-nous ta tombe ?" N'essaie pas de me faire taire ou de m'enterrer Ne me pousse pas car je n'irai pas tranquillement Je vais mourir avec dignité (*) --> J'ai dû faire une adaption de l'anglais au français. Les paroles originelles sont "these 4 words might help : just go fuck yourself" et en français, l'insulte est avec 5 mots. Voilà! Je tenais à rester cohérente dans la traduction.
Dignity
So society just can't let us be Please don't be ashamed We are not to blame The future's ours to take We will make mistakes Scream is loud and proud We will not back down So let's go we'll release the pressure Anarchy can only make it better We can't we won't surrender We can't we won't surrender! We're not scared 'cause we like the danger Reality will only make it stronger We can't we won't surrender We can't we won't surrender! Don't tell me where are we laying your cemetery Don't try to silence and bury me Don't push me 'cause I won't go quietly I'd rather die with dignity Let them put us down Hope we're not around They pray we go away But we're here to stay Time is on our side Our two worlds collide These four words might help Just go fuck yourself! So let's go we'll release the pressure Anarchy can only make it better We can't we won't surrender We can't we won't surrender! We're not scared 'cause we like the danger Reality will only make it stronger We can't we won't surrender We can't we won't surrender! Don't tell me where are we laying your cemetery Don't try to silence and bury me Don't push me 'cause I won't go quietly I'd rather die with dignity Dignity! Don't tell me where are we laying your cemetery Don't try to silence and bury me Don't push me 'cause I won't go quietly I'd rather die with dignity Tell me where are we laying your cemetery Don't try to silence and bury me Don't push me 'cause I won't go quietly I'd rather die with dignity