Bruce Springsteen
Bruce Springsteen - Wrecking ball Franse vertaling songtekst
Je score:
Boulet de démolition
J'ai été construit d'acier là dans les marais du New Jersey, Quelques années oubliées de cela A travers la boue et la bière et le sang et les hourras, J'ai vu les champions se faire et se défaire Alors si tu as les tripes Monsieur, ouais si tu as les couilles Si tu penses que c'est ton heure alors fais le pas et amène ton boulet de démolition Amène ton boulet de démolition Amène ton boulet de démolition Fais-moi voir ce que tu as dans le ventre, prends ton meilleur coup Amène ton boulet de démolition Amène ton boulet de démolition Amène ton boulet de démolition Prends ton meilleur coup, fais-moi voir ce que tu as dans le ventre, Amène ton boulet de démolition Chez moi c'est là dans les Meadowlands Où les moustiques deviennent aussi gros que les aeroplanes Là où le sang est versé, le stade est bondé et où les Giants font le jeu Alors amenez vous levez vos verres et faites moi entendre l'appel de vos voix Ce soir tous les morts sont là, alors amène ton boulet de démolition Amène ton boulet de démolition Amène ton boulet de démolition Ouais prends ton meilleur coup, fais-moi voir ce que tu as dans le ventre, Amène ton boulet de démolition Et nous savons que demain venu, il ne restera plus rien de tout ça ici Alors réprimez ferme votre colère Ouais réprimez ferme votre colère Réprimez ferme votre colère et ne succombez pas à votre peur Maintenant puisque tout cet acier et ces histoires vont disparaitre dans la rouille Et toute notre jeunesse et beauté va être livrée à la poussière Et notre sort a été arrêté et que nous décomptons les heures Et que toutes nos petites victoires et gloires sont devenues des parkings Lorsque vos plus ardents espoirs et désirs furent dispersés par le vent Et les temps difficiles viennent, les temps difficiles passent Les temps difficiles viennent, les temps difficiles passent Les temps difficiles viennent, les temps difficiles passent Les temps difficiles viennent, les temps difficiles passent Les temps difficiles viennent, les temps difficiles passent Juste pour voir un peu, amène ton boulet de démolition Faites moi entendre l'appel de vos voix Ouais prends ton meilleur coup, fais-moi voir ce que tu as dans le ventre, Amène ton boulet de démolition Amène ton boulet de démolition Amène ton boulet de démolition Prends ton meilleur coup, fais-moi voir ce que tu as dans le ventre, Amène ton boulet de démolition
Wrecking ball
I was raised out of steel here in the swamps of Jersey, some misty years ago Through the mud and the beer, and the blood and the cheers, I've seen champions come and go So if you got the guts mister, yeah, if you got the balls If you think it's your time, then step to the line, and bring on your wrecking ball Bring on your wrecking ball Bring on your wrecking ball Come on and take your best shot, let me see what you got Bring on your wrecking ball Now my home's here in these meadowlands where mosquitoes grow big as airplanes Here where the blood is spilled, the arena's filled, and giants played their games So raise up your glasses and let me hear your voices call Because tonight all the dead are here, so bring on your wrecking ball Bring on your wrecking ball Bring on your wrecking ball Come on and take your best shot, let me see what you got Bring on your wrecking ball One, two, a one two three four! Yeah! Hey! Yeah, we know that come tomorrow, none of this will be here So hold tight on your anger, you hold tight on your anger Hold tight to your anger, don't fall to your fears Now when all this steel and these stories, they drift away to rust And all our youth and beauty, it's been given to the dust When the game has been decided and we're burning down the clock And all our little victories and glories have turned into parking lots When your best hopes and desires are scattered through the wind And hard times come, and hard times go And hard times come, and hard times go And hard times come, and hard times go And hard times come, and hard times go And hard times come, and hard times go Yeah just to come again Bring on your wrecking ball Bring on your wrecking ball Come on and take your best shot, let me see what you got Bring on your wrecking ball Bring on your wrecking ball (bring on your wrecking ball) Bring on your wrecking ball (bring on your wrecking ball) Come on and take your best shot, let me see what you got Bring on your wrecking ball One, two, a one two three four! (Whoa whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) bring on your wrecking ball (Whoa whoa whoa-whoa) bring on your wrecking ball (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa) (Whoa whoa-whoa)