Bonnie Tyler

Bonnie Tyler - Total Eclipse Of The Heart 2 Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Total Eclipse Of The Heart

Draai je om, zo nu en dan voel ik me een klein beetje alleen
En je komt nooit naar me toe
Draai je om, zo nu en dan word ik een beetje moe
Van het luisteren naar het geluid van mij tranen
Draai je om, zo nu en dan word ik een beetje zenuwachtig
Omdat de beste jaren al voorbij zijn
Draai je om, zo nu en dan word ik een beetje bang
Maar zie de blik in je ogen
Draai je om, Heldere ogen, zo nu en dan word ik verward
Draai je om, heldere ogen, zo nu en dan word ik verward

Draai je om, Zo nu en dan word ik een beetje rusteloos
En droom van iets wilds
Draai je om, zo nu en dan word ik een beetje hulpeloos
En lig ik als een kind in je armen
Draai je om, zo nu en dan word ik een beetje boos
En ik weet dat ik weg moet en huil
Draai je om, zo nu en dan word ik een beetje bang
Maar zie de blik in je ogen
Draai je om, heldere ogen, zo nu en dan word ik verward
Draai je om, heldere ogen, zo nu en dan word ik verward

En ik verlang naar je vanavond
En ik verlang meer naar je dan ooit
En als je me alleen maar stevig vasthoud
Zullen we altijd vast blijven houden
En we zullen het alleen maar goedmaken
Omdat we nooit iets verkeerds zullen doen samen
We kunnen naar het einde van de lijn komen
Je liefde ligt als een schaduw over me
Ik weet niet wat ik moet doen en ik zit altijd in het donker
We leven in een kruidbus en er komen vonken van ons af
Ik verlang echt naar je vanavond
De eeuwigheid gaat vanavond beginnen
De eeuwigheid gaat vanavond beginnen

Lang geleden werd ik verliefd
Maar nu word ik alleen verward
Er is niets wat ik kan doen
Een algehele verduistering van het hart
Ooit was er licht in mijn leven
Nu is er alleen liefde in het donker
Niets wat ik kan zeggen
Een algehele verduistering van het hart

Draai je om, heldere ogen
Draai je om, heldere ogen
Draai je om, zo nu en dan weet ik dat je nooit de jongen zal zijn
Die je wilt zijn
Draai je om,
zo nu en dan weet ik dat je de enige jongen zal zijn
Die me nam zoals ik was
Draai je om,
zo nu en dan weet ik dat er niemand is
Die zo magisch en wonderlijk is als jij
Draai rond,
zo nu en dan weet ik dat er niets beters is
En dat ik alles zou doen
Draai je om, heldere ogen, zo nu en dan word ik verward
Draai je om, heldere ogen, zo nu en dan word ik verward

En ik verlang naar je vannacht
En ik verlang meer dan ooit naar je
En als je me alleen maar stevig vasthoudt
Zullen we voor altijd bij elkaar blijven
En alles zal goedkomen
Omdat er smaen nooit iets mis zal gaan
We kunnen tot het einde van de lijn komen
Je liefde ligt altijd als een schaduw over me heen
Ik weet niet wat ik moet doen en ik zit altijd in het donker
We leven in een kruiddoos en we geven vonken af
Ik verlang echt naar je vanavond
Eeuwigheid gaat vannacht beginnen
Eeuwigheid gaat vannacht beginnen

Ooit werd ik verliefd
Nu word ik alleen nog maar gek
Niets wat ik kan doen

Een algehele verduistering van het hart
Er was eens lang geleden licht in mijn leven
Maar nu is er alleen liefde in het dinker
Niets dat ik kan zeggen
Een algehele verduistering van het hart

Total Eclipse Of The Heart 2

Turn around, every now and then I get a little bit lonely and you're never coming round
Turn around, every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
Turn around, every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
Turn around, every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes
Turn around bright eyes, every now and then I fall apart
Turn around bright eyes, every now and then I fall apart

Turn around, every now and then I get a little  bit restless and I dream of something wild
Turn around, every now and then I get a little bit helpless and I am lying like a child in your arms
Turn around, every now and then I get a little bit angry and I know I've got you get out and cry
Turn around, every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes
Turn around bright eyes, every now and then I fall apart
Turn around bright eyes, every now and then I fall apart

And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you'd only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
'Cause we'll never be wrong together
We can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love
But now I'm only falling apart
There's nothing I can do - a total eclipse of the heart

Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
Nothing I can say - a total eclipse of the heart

Turnaround bright eyes  
Turnaround bright eyes

Turn around every now and then I know you'll never be the boy you always wanted to be
turn around every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am
turn around every now and then I know there's no-one in the universe as magical and wonderous as you
turn around every now and then I know there's nothing any better there's nothing that I just wouldn't do

Turnaround bright eyes every now and then I fall apart
Turnaround bright eyes every now and then I fall apart

And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you'd only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
'Cause we'll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love
But now I'm only falling apart
Nothing I can do - a total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart

Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
Nothing I can say - a total eclipse of the heart

A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart

Turn around bright eyes
Turn around bright eyes
Turn around
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Jim Steinman

Componist: Jim Steinman

Publisher: ?

Details:

Uitgegeven in: 1983

Taal: Engels

Gecovered door: DHT (D.H.T.) , Nicki French (1995) , Tori Amos (2005) , Nicholis Louw (2009) , Glee Cast (2010) , 't Schaep In Mokum (2013, Afrikaans)

Vertalingen: Spaans , Frans , Italiaans , Nederlands

Komt voor op: Faster Than The Speed Of Night (1983) , From the Heart – Bonnie Tyler Greatest Hits (2007) , Greatest Hits (2001) , All The Hits (2013) , The Very Best Of Bonnie Tyler (1993)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden