Bon Jovi

Bon Jovi - Always Franse vertaling songtekst

Je score:

Toujours

Ce Roméo saigne
Mais on ne peut voir son sang
Ce ne sont rien d'autre que quelques sentiments
Que ce vieux chien a réveillé

Il pleut depuis que tu m'as quitté
Maintenant je me noie dans le déluge
Tu vois j'ai toujours été un combattant
Mais sans toi, j'abandonne

Je ne peux pas chanter une chanson d'amour
Comme c'est sensé être fait
Bien, je suppose que je ne suis plus si bon que ça
Mais bébé, ce n'est que moi

Et je

T'aimerai bébé, toujours
Et je serai là pour toujours, et plus longtemps encore, toujours
Je serai là jusqu'à ce que les étoiles ne brillent plus
Jusqu'à ce que les cieux éclatent et que les mots ne riment pas
Et je sais que lorsque je mourrai je penserai à toi
Et je t'aimerai toujours

Maintenant les photos que tu as laissées derrière
Ne sont que des souvenirs d'une vie différente
Certains qui nous ont fait rire
Certains qui nous ont fait pleurer
Une qui t'a fait quitter

Qu'est-ce que je donnerais pour passer mes doigts dans tes cheveux
Pour toucher tes lèvres, te serrer contre moi
Quand tu dis tes prières, essaie de comprendre
J'ai fait des erreurs, je ne suis qu'un homme

Quand il te serre contre lui
Qu'il te tient contre son corps
Quand il dit les mots
Que tu avais besoin d'entendre
Je souhaiterais être lui, car ces mots sont les miens
Pour te les dire jusqu'à la fin des temps

Je t'aimerai bébé, toujours
Et je serai là pour toujours, et plus longtemps encore, toujours
Si tu me disais de pleurer pour toi, je le pourrais
Si tu me disais de mourir pour toi, je le ferais
Regarde mon visage
Il n'y a pas de prix que je ne paierai pas
Pour te dire ces mots

Et bien, il n'y a pas de hasard avec ces dés truqués
Mais bébé, si me donne seulement une autre chance
Nous pouvons amballer nos rêves et nos anciennes vies
Nous trouverons un endroit où le soleil brille encore

Je t'aimerai bébé, toujours
Et je serai là pour toujours, et plus longtemps encore, toujours
Je serai là jusqu'à ce que les étoiles ne brillent plus
Jusqu'à ce que les cieux éclatent et que les mots ne riment pas
Et e sais que lorsque je mourrai je penserai à toi
Et je t'aimerai toujours
Toujours

Always

This romeo is bleeding. 
But you can`t see his blood. 
It`s nothing but some feelings 
That this old dog kicked up. 

It`s been raining since you left me 
Now I`m drowning in the flood. 
You see I`ve always been a fighter 
But without you I give up. 

Now I can`t sing a love song 
Like the way it`s meant to be. 
Well, I guess I`m not that good anymore 
But baby, that`s just me. 

And I will love you, baby - Always 
And I`ll be there forever and a day - Always 
I`ll be there till the stars don`t shine. 
Till the heavens burst and 
The words don`t rhyme. 
And I know when I die, you`ll be on my mind 
And I`ll love you - Always. 

Now your pictures that you left behind 
Are just memories of a different life 
Some that made us laugh, some that made us cry 
One that made you have to say goodbye 
What I`d give to run my fingers through your hair 
To touch your lips, to hold you near. 
When you say your prayers try to understand 
I`ve made mistakes, I`m just a man. 

When he holds you close, when he pulls you near 
When he says the words you`ve been needing to hear 
I`ll wish I was him `cause those words are mine 
To say to you till the end of time. 

Yeah, I will love you baby - Always 
And I`ll be there forever and a day - Always. 

If you told me to cry for you.I could 
If you told me to die for you.I would. 
Take a look at my face 
There`s no price I won`t pay. 
To say these words to you. 

Well, there ain`t no luck 
In these loaded dice. 
But baby if you give me just one more try 
We can pack up our old dreams. 
And our old lives 
We`ll find a place where the sun still shines. 

And I will love you, baby - Always 
And I`ll be there forever and a day - Always 
I`ll be there till the stars don`t shine. 
Till the heavens burst and 
The words don`t rhyme. 
And I know when I die, you`ll be on my mind 
And I`ll love you - Always
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Jon Bon Jovi

Componist: ?

Publisher: PolyGram Records, Inc.

Details:

Uitgegeven in: 1994

Taal: Engels

Gecovered door: Bubbledia (Bubble Dia) (2018)

Vertalingen: Duits , Spaans , Frans , Nederlands

Komt voor op: Cross Road (1994) , This Left Feels Right (2003)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden