Bob Dylan
Bob Dylan - Desolation row Spaanse vertaling songtekst
Je score:
La Calle de la Desolación
Están vendiendo fotos del ahorcado Pintando pasaportes de marrón El salón de belleza se llenó de marineros El circo ya llegó. Aquí viene el comisario ciego Lo tienen en un trance metido Una mano atada a un equilibrista La otra en sus calzoncillos. Y la escuadra anti-motines está inquieta Necesitan algo que hacer hoy Mientras mi dama y yo miramos esta noche En la Calle de la Desolación. Cenicienta parece tan contenta Se ríe: "el que lo dice lo es", Pone sus manos en los bolsillos traseros Como Bette Davis solía hacer. Y ahí entra Romeo lloriqueando “Creo que me perteneces a mí” Y alguien se da vuelta y le dice “Mejor te vas de aquí”. Y el único sonido que queda Cuando la ambulancia ya partió Es Cenicienta que barre La Calle de la Desolación. La luna está casi escondida Las estrellas empiezan a esconderse La dama que lee la fortuna Se ha llevado todo lo que puede. Excepto por Caín y por Abel Y el jorobado de Notre Dame Todos están haciendo el amor O esperando ver como lloverá. Y el buen Samaritano Se está alistando para el show Va a ir al carnaval esta noche En la Calle de la Desolación. Ofelia está bajo la ventana Siento mucho miedo por ella En su cumpleaños veintidós Ya es una solterona vieja. Para ella la muerte es romántica Usa un chaleco de hierro Su profesión es su religión Su pecado es su falta sexo. Y aunque sus ojos están fijos En el arco iris del Señor Se pasa todo el tiempo espiando Hacia la Calle de la Desolación. Einstein con sus memorias bien guardadas Iba como Robin Hood vestido Pasó por aquí hace una hora Con el monje celoso, su amigo. Mientras pide un cigarrillo de prestado Se ve tan perfectamente horrendo Se fue oliendo caños de desagüe Y recitando el alfabeto. Ahora no podrías ni mirarlo Pero fue muy famoso hace un montón Tocando el violín eléctrico En la Calle de la Desolación. El doctor guarda su mundo Encerrado en una copa de cuero Pero todos sus pacientes sin sexo Están tratando de volarlo entero. Su enfermera, una perdedora Está a cargo del cianuro que guarda También guarda las cartas que dicen “Tengan piedad con su alma”. Todos están tocando la flauta Podés escuchar su canción Si te inclinás lo suficiente Desde de la Calle de la Desolación. En la cuadra colgaron las cortinas Están preparando una fiesta El fantasma de la ópera y el cura Se parecen de manera perfecta. Para que esté más seguro Casanova Lo están alimentando a cucharadas Luego lo matarán con autoestima Después de envenenarlo con palabras. Y el fantasma les grita a las chicas “Salgan de aquí por favor, Casanova está siendo castigado por ir A la Calle de la Desolación”. A medianoche todos los agentes Y la sobrehumana multitud Salen y acorralan a todos Los que saben más que ellos aún. Los traen entonces a la fábrica Donde la máquina de ataque al corazón Está atada a través de sus hombros. Y entonces el gasoil Es traído desde los castillos Por agentes de seguro que van hoy A ver que nadie se escape De la calle de la desolación. Elogiando al Neptuno de Nerón El Titanic navega en la aurora Y todos gritan fuerte “De qué lado estás vos ahora?” Y los poetas Ezra Pound y Thomas Elliott Se pelean arriba en la torre Mientras ríen los cantantes de calypso Y los pescadores llevan flores. Y entre las ventanas del mar Hay sirenas de un aire encantador Nadie tiene que pensar mucho De la Calle de la Desolación. Sí, recibí tu carta justo ayer Cuando la manija se rompió Cuando preguntaste cómo va todo ¿Era un chiste o no? Toda esta gente que mencionas Los conozco, están bastante defectuosos Tuve que rehacer sus caras Y darles otro nombre a todos. Ahora no puedo leer muy bien No me mandes más cartas, por favor Salvo que las envíes Desde la calle de la desolación.
Desolation row
They're selling postcards of the hanging They're painting the passports brown The beauty parlor is filled with sailors The circus is in town Here comes the blind commissioner They've got him in a trance One hand is tied to the tight-rope walker The other is in his pants And the riot squad they're restless They need somewhere to go As Lady and I look out tonight From Desolation Row Cinderella, she seems so easy "It takes one to know one," she smiles And puts her hands in her back pockets Bette Davis style And in comes Romeo, he's moaning "You Belong to Me I Believe" And someone says," You're in the wrong place, my friend You better leave" And the only sound that's left After the ambulances go Is Cinderella sweeping up On Desolation Row Now the moon is almost hidden The stars are beginning to hide The fortunetelling lady Has even taken all her things inside All except for Cain and Abel And the hunchback of Notre Dame Everybody is making love Or else expecting rain And the Good Samaritan, he's dressing He's getting ready for the show He's going to the carnival tonight On Desolation Row Now Ophelia, she's 'neath the window For her I feel so afraid On her twenty-second birthday She already is an old maid To her, death is quite romantic She wears an iron vest Her profession's her religion Her sin is her lifelessness And though her eyes are fixed upon Noah's great rainbow She spends her time peeking Into Desolation Row Einstein, disguised as Robin Hood With his memories in a trunk Passed this way an hour ago With his friend, a jealous monk He looked so immaculately frightful As he bummed a cigarette Then he went off sniffing drainpipes And reciting the alphabet Now you would not think to look at him But he was famous long ago For playing the electric violin On Desolation Row Dr. Filth, he keeps his world Inside of a leather cup But all his sexless patients They're trying to blow it up Now his nurse, some local loser She's in charge of the cyanide hole And she also keeps the cards that read "Have Mercy on His Soul" They all play on penny whistles You can hear them blow If you lean your head out far enough From Desolation Row Across the street they've nailed the curtains They're getting ready for the feast The Phantom of the Opera A perfect image of a priest They're spoonfeeding Casanova To get him to feel more assured Then they'll kill him with self-confidence After poisoning him with words And the Phantom's shouting to skinny girls "Get Outa Here If You Don't Know Casanova is just being punished for going To Desolation Row" Now at midnight all the agents And the superhuman crew Come out and round up everyone That knows more than they do Then they bring them to the factory Where the heart-attack machine Is strapped across their shoulders And then the kerosene Is brought down from the castles By insurance men who go Check to see that nobody is escaping To Desolation Row Praise be to Nero's Neptune The Titanic sails at dawn And everybody's shouting "Which Side Are You On?" And Ezra Pound and T. S. Eliot Fighting in the captain's tower While calypso singers laugh at them And fishermen hold flowers Between the windows of the sea Where lovely mermaids flow And nobody has to think too much About Desolation Row Yes, I received your letter yesterday (About the time the door knob broke) When you asked how I was doing Was that some kind of joke? All these people that you mention Yes, I know them, they're quite lame I had to rearrange their faces And give them all another name Right now I can't read too good Don't send me no more letters no Not unless you mail them From Desolation Row