Big Time Rush

Big Time Rush - You're not alone Franse vertaling songtekst

Je score:

Tu n'es pas seule

Je parie que tu n'avais pas remarqué,
La première fois que ton coeur a été cassé,
(Tu m'as appelé et nous avons parlé jusqu'au matin)
Et le temps que tu étais échouée,
J'étais là avant que tu aies atteri.
(Il était un non-exposé,J'ai fait en sorte que tu aies une maison)
J'ai été juste là
Tout le temps,
Cette fois, ce n'est pas différent.
Quoiqu'il t'arrive tu dois savoir 
Ooh
Car tu n'es pas seule,
Regarde par dessus ton épaule,
Tu n'as pas à te demander,
Car tu sais, tu sais, tu sais  
Que tu n'es pas seule.
Je serai là pour te soutenir,
Je resterai jusqu'à que ce soit fini,
Et tu sais, tu sais, tu sais 
Que tu n'es pas seule
Que tu n'es pas seule (tu n'es pas seule)
Tous les jours où tu es stressée,
Te sentant comme t'arrachant les cheveux,
(Ils étaient tous absents mais j'étais là pour écouter)
Tu dois croire en moi (en moi)
Même si tu ne peux pas me voir là, (ne peux pas me voir là)
Je t'attraperai quand tu tombes
Car J'ai été juste là
Tout le temps,
Cette fois, ce n'est pas différent.
Quoiqu'il t'arrive tu dois savoir 
Ooh
Car tu n'es pas seule,
Regarde par dessus ton épaule,
Tu n'as pas à te demander,
Car tu sais, tu sais, tu sais  
Que tu n'es pas seule.
Je serai là pour te soutenir,
Je resterai jusqu'à que ce soit fini,
Et tu sais, tu sais, tu sais 
Que tu n'es pas seule
Que tu n'es pas seule (tu n'es pas seule)
Je serai là pour toi peu importe ce qui arrive au prochain tournant,
(Whoa oh, whoa oh, whoa oh)
Aussi longtemps que je respire,
Tu ne devras plus t'inquièter
Car tu n'es pas seule,
Regarde par dessus ton épaule,
Tu n'as pas à te demander,
Car tu sais, tu sais, 
Car tu n'es pas seule,
Regarde par dessus ton épaule,
Tu n'as pas à te demander,
Car tu sais, tu sais, tu sais  
Que tu n'es pas seule.
Je serai là pour te soutenir,
Je resterai jusqu'à que ce soit fini,
Et tu sais, tu sais, tu sais 
Que tu n'es pas seule
Que tu n'es pas seule 
Que tu n'es pas seule
Que tu n'es pas seule
(Tu n'es pas seule)
Je parie que tu n'avais pas remarqué,
La première fois que ton coeur a été cassé,
(Tu m'as appelé et nous avons parlé jusqu'au matin)

You're not alone

I bet you didn't notice, first time your heart was broken
You called me up and we talked till the morning
Oohh and the time that you were stranded
I was there before you landed
He was a no show, I made sure you got home
That thing right there, for every minute, this time, it's no different
Whatever happens you should know

'Cause you're not alone, girl
Look over your shoulder, you don't have to wonder
'Cause you know, you know, you know
You're not alone, girl, I'll be there to hold you
I'll stay till it's over and you know, you know, you know
That you're not alone, that you're not alone

All the things that you were stressed out
Feeling like pulling your hair out, they were all missing but
I was here listening, you gotta believe in me
Even if you can't see me there, I'll catch you when you fall
'Cause that thing right there, for every minute
This time, it's no different, whatever happens you should know

'Cause you're not alone, girl
Look over your shoulder, you don't have to wonder
'Cause you know, you know, you know
You're not alone, girl, I'll be there to hold you
I'll stay till it's over and you know, you know, you know
That you're not alone, that you're not alone

I'll be here for you no matter what comes around the corner
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
As long as, I am breathing
You won't have to worry no more

'Cause you're not alone, girl, look over your shoulder
You don't have to wonder, 'cause you know, you know

'Cause you're not alone, girl
Look over your shoulder, you don't have to wonder
'Cause you know, you know, you know
You're not alone, girl, I'll be there to hold you
I'll stay till it's over and you know, you know, you know

That you're not alone
That you're not alone
That you're not alone
That you're not alone

I bet you didn't notice
First time your heart was broken
You called me up and we talked till the morning
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: Carlos Battey, Chris Rojas, Kendall Schmidt, Steven Battey

Componist: ?

Publisher: Sony Music Entertainment

Details:

Uitgegeven in: 2011

Taal: Engels

Vertalingen: Spaans , Frans , Nederlands

Komt voor op: Elevate (2011)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden