Big Time Rush

Big Time Rush - Music sounds better with you Franse vertaling songtekst

Je score:

La musique sonne mieux avec toi

Mieux avec toi
Mieux avec toi (Ouais)
J'essaye d'écrire cela
Les mots ne viennent juste pas
C'est dur de dire comment tu te sens
Ayant descendu la plus longue route
Disais oui quand je voulais dire non
J'ai perdu le contrôle des roues
Car tu sais que
Les choses vont si mal
Tu as mon passé
Me donne envie de chanter,
Et je chante à propos de toi
Pas de son plus doux que ce que j'ai trouvé
Pas d'amour parfait
Pourrait être plus parfait que nous
Uuuh, bébé
Ca ressemble à,
Ca ressemble à 
La musique sonne mieux avec toi
Bébé 
Ca se sent bien,
Ca se sent bien
Tout est mieux avec toi
J'ai l'habitude de penser que l'amour
Etait quelque chose de fou inventé
Car tout ce que je savais était la peine d'amour
Whoa, je ne pouvais pas m'empêcher
De laisser ce coeur aller en enfer
Il y a seulement tellement qu'un coeur peut prendre
Car tu sais que
Les choses vont si mal
Tu as mon passé
Me donne envie de chanter,
Et je chante à propos de toi
Pas de son plus doux que ce que j'ai trouvé
Pas d'amour parfait
Pourrait être plus parfait que nous
Uuuh, bébé
Ca ressemble à,
Ca ressemble à 
La musique sonne mieux avec toi
Bébé 
Ca se sent bien,
Ca se sent bien
Tout est mieux avec toi
Chaque chanson
Chaque rythme
Chaque mot
Est mieux avec toi
(La musique sonne mieux avec toi)
Chaque jour
(Chaque jour)
Tout le temps
(Tout le temps)
Chaque chemin
La musique sonne mieux avec toi
Elle est mon amélioratrice de musique
Quand la musique joue
Elle est ma danseuse
Quand je suis près d'elle tout est plus rapide
Chaque question que j'ai elle est la réponse
Je suis à la renverse
Je ne peux pas expliquer ça, c'est tellement surréaliste
Quand je suis près de toi bébé tu me fais me sentir comme 
Tout est mieux avec toi
Uuuh, bébé
Ca ressemble à,
Ca ressemble à 
La musique sonne mieux avec toi
Bébé 
Ca se sent bien,
Ca se sent bien
Uuuh, bébé
Ca ressemble à,
Ca ressemble à 
La musique sonne mieux avec toi
Bébé 
Ca se sent bien,
Ca se sent bien
Tout est mieux avec toi
La musique sonne mieux avec toi
La musique sonne mieux avec toi

Music sounds better with you

Better with you
Better with you, yeah

I tried to write this down, the words just don’t come out
It’s hard to say how you feel
Been down the longest road, said yes when I meant no
I lost control of the wheel

'Cause you know that things get so bad, you’ve got my back
Make me wanna sing, and girl I’ll sing about ya
No sweeter sound, than what I’ve found
No perfect love could be more perfect than us

Oohh baby, it feels like, it feels like
Music sounds better with you
Baby, it feels right, iIt feels right
Everything’s better with you

I used to think that love, was something fools made up
'Cause all I knew was heartbreak
Ooh, I couldn’t help myself, let this heart go through hell
There’s only so much a heart can take

'Cause you know that things get so bad, you’ve got my back
Make me wanna sing, and girl I’ll sing about ya
No sweeter sound, than what I’ve found
No perfect love could be more perfect than us

Oohh baby, it feels like, it feels like
Music sounds better with you
Baby, it feels right, iIt feels right
Everything’s better with you

Every song, every rhyme, every word
Is better with you (music sounds better with you)
Every day, (every day) all of the time (all of the time)
Every way, music sound better with you

She’s my music enhancer
When the music plays she’s my dancer
When I’m around her everything’s faster
Every question I have she’s the answer
I’m head over heels, can’t explain that this all so real
When I’m around you baby you make me feel like
Everything’s better with you

Oohh baby, it feels like, it feels like
Music sounds better with you
Baby, it feels right, iIt feels right
Everything’s better with you

Oohh baby, it feels like, it feels like
Music sounds better with you
Baby, it feels right, iIt feels right
Everything’s better with you

Music sounds better with you
Music sounds better with you
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Engels

Vertalingen: Duits , Frans

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden