Beck
Beck - Sex laws Franse vertaling songtekst
Je score:
Les lois du sexe
Peux-tu entendre les tambours du calvaire ? Agressant ton équilibre Les sorcières de minuit dans le mausolée Où les docteurs vicieux gémissent Carnivores dans la nuit de Kowloon Respirant du fréon près de la lumière des bougies Des salopes coquettes te gifflent si poliement Jusqu'à ce que tu les remercie For the tea and sympathy Pour le thé et la sympatie Je veux défier La logique de toutes les lois du sexe Laisser les menottres glisser de tes poignets Je te laisserai être mon accompagnatrice Dans la maison à mi-chemin Je suis un grand garçon Mais je n'ai pas peur de pleurer Les lèvres de Neptune ont le goût du vin fort Les exentriques parfumés dans la file d'attente de Ginza Se câbrant sauvagement comme une concubine Dont la mère n'a jamais tenu la main Rencontres rapides dans une Mercedes Benz Revêtant des lentilles de contact pour l'hépatite Rapides weekends Bed & Beakfast Avec des nanas des magazines sportifs Je veux défier La logique de toutes les lois du sexe Laisser les menottres glisser de tes poignets Je te laisserai être mon accompagnatrice Dans la maison à mi-chemin Je suis un grand garçon Mais je n'ai pas peur de pleurer
Sex laws
Can't you hear those cavalry drums? Hijacking your equilibrium Midnight hags in the mausoleum Where the pixilated doctors moan Carnivores in the Kowloon night Breathin' freon by the candlelight Coquettes bitch-slap you so polite 'til you thank them for the tea and sympathy I wanna defy the logic of all sex laws Let the handcuffs slip off your wrists I'll let you be my chaperone at the halfway home I'm a full-grown man but I'm not afraid to cry Neptune's lips taste like fermented wine Perfumed blokes on the Ginza line Runnin' buck wild like a concubine Whose mother never held her hand Brief encounters in Mercedes Benz Wearin' hepatitis contact lens Bed and breakfast getaway weekends With Sports Illustrated moms I wanna defy the logic of all sex laws Let the handcuffs slip off your wrists I'll let you be my chaperone at the halfway home I'm a full-grown man but I'm not afraid to cry