Bastille

Bastille - Oblivion Franse vertaling songtekst

Je score:

Oubli

Quand tu t'endors,
avec ta tête
posée sur mon épaule.
Quand tu es dans mes bras,
mais que tu es partie au loin.
Vas-tu vieillir avec grâce?
Vas-tu laisser un chemin qui se rejoins?
Vas-tu viellir avec grâce?
Ou seulement te réveiller pour câcher ton visage?
Et bien, oooh, l'oubli
Crie ton nom
Tu pars toujours plus loin
Que je ne le pourrais jamais.
Quand tu joues plus dûr,
Et que j'essaye de t'y suivre
Ce n'est pas une question de contrôle,
Mais je me retourne pour voir où tu vas.
Vas-tu vieillir avec grâce?
Vas-tu laisser un chemin qui se rejoins?
Et bien, oooh, l'oubli
Crie ton nom
Tu pars toujours plus loin
Que je ne le pourrais jamais.
Et bien, oooh, l'oubli
Crie ton nom
Tu pars toujours plus loin
Que je ne le pourrais jamais.

Oblivion

When you fall asleep
With your head upon my shoulder
When you're in my arms
But you've gone somewhere deeper

Are you going to age with grace?
Are you going to age without mistakes?
Are you going to age with grace?
Or only to wake and hide your face?

When oblivion
Is calling out your name
You always take it further
Than I ever can

When you play it hard
And I try to follow you there
It's not about control
But I turn back when I see where you go

Are you going to age with grace?
Are you going to leave a path to trace?

But oblivion
Is calling out your name
You always take it further
Than I ever can

When oblivion
Is calling out your name
You always take it further
Than I ever can
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: Bad Blood (2013)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden