Atreyu

Atreyu - A Song for the optimists Franse vertaling songtekst

Je score:

Une Chanson Pour Les Optimistes

Je souffle sur la dernière bougie encore allumée
Et je laisse la cire s'endurcir
J'espère que je pourrais m'arreter de pleurer
Et j'espère que quelqu'un m'aimera toujours
Je ne fais que respirer et me concentrer
Comment puis-je, lorsque l'air est si froid et si vide,
A tel point que mes poumons gelent dans ma poitrine
Je serais honnete et loyal
Il est maintenant de plus en plus difficile de fabriquer de l'argent
Et les sourires, si difficile à fausser
Que dois-je faire, ou qui dois-je tuer, pour obtenir ce que je veux ?
Ce dont j'ai besoin ?
Le bonheur est une émotion,
Je suis né dans ce monde sans,
Rien ne me plais 
Et je ne pourrais jamais etre rassasié.
A travers cette peine,
Je ferrais naitre mes angoisses et détruierais mes espoirs
Fout'rais en l'air les seules choses auquelles je tiens vraiment.
J'ai regardé mes aspirations s'éffondrer au sol,
Sur le dos des anges que j'ai tué.
Mais j'en ai bien eu l'intention,
J'ai tellement essayé, de donner tout ce que j'avais en moi,
Pour avoir quoi au final, avoir quoi ? ?
De la désolation, du désire, de l'exalation, la mort ?

A Song for the optimists

Blow the last candle out
Let the wax harden
I wish I could stop crying
I wish that someone still loved me

Just breathe and focus
How can I when the air is so cold and empty
That my lungs froze right in my chest?
I'll be honest 
The silver linings 
Are getting harder and harder to manufacture
And the smiles are so difficult to fake
I'll be honest 
The silver linings 
Are getting harder and harder to manufacture
And the smiles are so difficult to fake

What do I have to do
Or who do I have to kill,
To get what I want...what I need?
What do I have to do
Or who do I have to kill, 
To get what I want...what I need?

Happiness is an emotion
I was born to this world without
Nothing pleases me
I can never be satiated
Through this toil, I will breed my own distress 
And destroy my best hopes
F*ck up the only things (that I love)

I watched my aspirations crash into the ground 
On the backs of the angels that I've slain
But I meant so well
I tried to hard
Gave every bit of my soul
To what end?
To what end!?

Desolation, desire, exhale, pass away
Desolation, desire, exhale, pass away
Desolation, desire, exhale, pass away
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Another Victory Inc.

Details:

Uitgegeven in: 2002

Taal: Engels

Vertalingen: Frans , Nederlands

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden