Arash

Arash - Dasa Bala (feat. Timbuktu, Aylar and Yag) Nederlandse vertaling songtekst

Je score:

Over deze songtekst:

Aylar is Aylar Dianati, een Noorse aktrice en zangeres. Ze is van Iraanse afkomst.

Timbuktu is Jason Michael Bosak Diakit, een Zweedse rapper.

Handen omhoog (feat. Timbuktu, Aylar and Yag)

Doe je handen omhoog
Steek je handen in de lucht

[Aylar]
Vannacht is de nacht voor de mensen die cool zijn
Klap flink in je handen
Steek je handen omhoog, het is het einde
Klap flink in je handen

[Arash]
Handen omhoog, handen omgoog, lief meisje
We zijn in een vrolijke stemming, iedereen is gelukkig
Handen omhoog, handen omhoog, iedereen
We zijn in een vrolijke stemming, het leven is geweldig

[YAG]
Ik wil vannacht niemand vergeten
Het volume staat op z'n hoogst, dans, het is pas middernacht
Er wordt gezoend, iedereen is samen
Steek je handen omhoog, iedereen klapt in zijn handen
Beweeg je lichaam goed, dans vannacht
Goed om tot de morgen te blijven, dronken, ontspannen en dansend

[Aylar]
Vannacht is de nacht voor de mensen die cool zijn
Klap flink in je handen
Steek je handen omhoog, het is het einde
Klap flink in je handen

[Arash]
Handen omhoog, handen omgoog, lief meisje
We zijn in een vrolijke stemming, iedereen is gelukkig
Handen omhoog, handen omhoog, iedereen
We zijn in een vrolijke stemming, het leven is geweldig 

[Timbuktu]
Het is goed om echt te zijn en de echten zijn goed
En mensen worden onderschat, maar ik weet dat we het kunnen
Sta op, van Malmo de hele weg naar Teheran
Mensen zien me in de straten en worden als .....
Het is een lange weg vol valkuilen
Vannacht ga ik het vieren, nou, is dat verkeerd?
Ik ben drie keer sterker, harder, ouder
Steek je armen omhoog totdat ze van je schouders loskomen
Vul je glas en drink het lachend op
We gaan het leven waarmaken zodat na ons
Niets meer overblijft, man, we hebben een kans als we het proberen
Dus, handen omhoog, steek je handen in de lucht

[Arash]
Handen omhoog, handen omgoog, lief meisje
We zijn in een vrolijke stemming, iedereen is gelukkig
Handen omhoog, handen omhoog, iedereen
We zijn in een vrolijke stemming, het leven is geweldig 

Handen omhoog, handen omgoog, lief meisje
We zijn in een vrolijke stemming, iedereen is gelukkig
Handen omhoog, handen omhoog, iedereen
We zijn in een vrolijke stemming, het leven is geweldig

Dasa Bala (feat. Timbuktu, Aylar and Yag)

D dasta bala
Put your hands in the sky

[Aylar]
Emshab shabe bahalast
Kaf bezanin eyvallah
Dasta bala endeshe
Kaf bezanin eyvallah

[Arash]
Dasta bala dasta bala, googooli
Tu halo hoolim hamegi shangoolim
Dasta bala dasta bala hamegi
Tu halo hoolim bahaleh zendegi

[YAG]
Emshab mikham in shabo yadeton nareh
Volum ta taheh beraghsin vasataeh shabeh
Lab roo labe hameh jam shodim dore hamim
Dasta ro bedin bala hamegi kaf bezanin
Belarzonin on badano eyval on ghado heikal gher bedin emshab
Dameton garm ke ta sob inja hastin mastin relaxin o khub miraghsin

[Aylar]
Emshab shabe bahalast
Kaf bezanin eyvallah
Dasta bala endesheh
Kaf bezanin eyvallah

[Arash]
Dasta bala dasta bala, googooli
Tu halo hoolim hamegi shangoolim
Dasta bala dasta bala hamegi (put'em up)
Tu halo hoolim bahaleh zendegi

[Timbuktu]
It’s too good to be true and the truly be good
And people underestimated, but I knew that we could
Rise up from Malmo all the way to Tehran
People see me on the streets and be like Va-e-de-han?!
It’s been a long road full of pitfalls
Tonight I celebrate it, now is this wrong?
I’m three times stronger, louder, older
Put up your arms 'til it comes out of your shoulders
Fill up your glass and laugh it up
We gon’ live up the lives so that after us
Nothing is left man, we got a chance if we try
So dasa bala, put your hands in the sky

[Arash]
Dasta bala dasta bala, googooli
Tu halo hoolim hamegi shangoolim
Dasta bala dasta bala hamegi
Tu halo hoolim bahaleh zendegi

Dasta bala dasta bala, googooli
Tu halo hoolim hamegi shangoolim
Dasta bala dasta bala hamegi
Tu halo hoolim bahaleh zendegi
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: ?

Details:

Uitgegeven in: 2010

Taal: Engels

Vertalingen: Nederlands

Komt voor op: Donya (2008)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden