Amelia Lily

Amelia Lily - You Bring Me Joy Franse vertaling songtekst

Je score:

Tu me rends heureuse

J'ai pensé à toutes les choses dont je suis à la recherche depuis
20 ans à maintenant, mec nous aurions pu tout faire
J'ai pensé à toutes les fois ou j'ai perdu la tête
J'ai pensé à toutes les choses que je n'ai jamais dites
Je ne vais pas penser à toutes les choses qui pourraient être mal
Il ne reste plus qu'à crier, parce-que nous sommes
Debout dans la foule, oui, je sais que tu ne sera pas long
Je regarde en arrière, dans une minute tout aura disparu
Oh tu me rends heureuse, oui, tu me rends triste
Tu m'apportes de l'amour, alors oublie la folie
J'en ai fini avec toute cette douleur, j'en ai fini avec tout ces évènements
Tu me rends heureuse, oui, tu me rends triste
Oh tu me rends heureuse, oui, tu me rends triste
Tu m'apportes de l'amour, alors oublie la folie
J'en ai fini avec toute cette douleur, j'en ai fini avec tout ces évènements
Tu me rends heureuse, oui, tu me rends triste
J'ai pensé à tout ce que je n'avais jamais eu
Tout ces doutes fous, qui m'ont rendu folle
J'ai pensé à tout ce que j'aurais dû faire
Je regarde en arrière, quand tout a commencé
J'ai pensé à quand j'étais sur le fil du rasoir
Regardant de haut en bas, des questions pleins la tête
J'ai pensé à comment je pouvais me relever
J'ai pensé aux leçons que je n'ai jamais apprises
Oh tu me rends heureuse, oui, tu me rends triste
Tu m'apportes de l'amour, alors oublie la folie
J'en ai fini avec toute cette douleur, j'en ai fini avec tout ces évènements
Tu me rends heureuse, oui, tu me rends triste
Oh tu me rends heureuse, oui, tu me rends triste
Tu m'apportes de l'amour, alors oublie la folie
J'en ai fini avec toute cette douleur, j'en ai fini avec tout ces évènements
Tu me rends heureuse, oui, tu me rends triste
Toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
Toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
Toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
Toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
Et peut-être que nous avons été conçue pour tout casser
Et cela dure un peu plus longtemps que nous l'avions prévu
Peut-être que avons été conçue pour durer
Et nous sommes assez forts pour briser le passé
Oh tu me rends heureuse, oui, tu me rends triste
Tu m'apportes de l'amour, alors oublie la folie
J'en ai fini avec toute cette douleur, j'en ai fini avec tout ces évènements
Tu me rends heureuse, oui, tu me rends triste
Oh tu me rends heureuse, oui, tu me rends triste
Tu m'apportes de l'amour, alors oublie la folie
J'en ai fini avec toute cette douleur, j'en ai fini avec tout ces évènements
Tu me rends heureuse, oui, tu me rends triste
Toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi
Toi, toi, toi (oui, tu me rends triste)
Toi, toi, toi (tu me rends heureuse)
Toi, toi, toi, toi, toi, toi

You Bring Me Joy

I've been thinking 'bout all things i'm searching for
Twenty years from now, boy we could've done it all
I've been thinking 'bout all the times i've lost my head
I've been thinking 'bout all the things I never said
I won't think about all the things that could go wrong
Nothing left to shout, cause we got it going on
Standing in the crowd, yeah I know you won't be long
I'ma looking back, in a minute will be gone

Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
So you bring the love, so forget all the madness
I’m done with all the pain, I’m done with all the happenings
So you bring me joy, yeah you bring me sadness

Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
So you bring the love, so forget all the madness
I’m done with all the pain, I’m done with all the happenings
So you bring me joy, yeah you bring me sadness

I've been thinking 'bout everything I never had
All those crazy doubts, only gonna make me mad
I've been thinking 'bout everything I should've done
I'ma looking back, when i've only just begun
I've been thinking 'bout standing on the razor's edge
Looking up and down, questions running through my head
I've been thinking 'bout how on the which way to turn
I've been thinking 'bout lessons that i'll never lean

Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
So you bring the love, so forget all the madness
I’m done with all the pain, I’m done with all the happenings
So you bring me joy, yeah you bring me sadness

Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
So you bring the love, so forget all the madness
I’m done with all the pain, I’m done with all the happenings
So you bring me joy, yeah you bring me sadness

You, you, you, you, you, you, you, you
You, you, you, you, you, you, you, you

And maybe we were built to break
And this lasts a little more than we can take
Maybe we were built to last
And we're strong enough to break the past

Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
So you bring the love, so forget all the madness
I’m done with all the pain, I’m done with all the happenings
So you bring me joy, yeah you bring me sadness

Oh you bring me joy, yeah you bring me sadness
So you bring the love, so forget all the madness
I’m done with all the pain, I’m done with all the happenings
So you bring me joy, yeah you bring me sadness
Vind dit lied op:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Auteur: ?

Componist: ?

Publisher: Sony Music Entertainment UK Limited

Details:

Uitgegeven in: 2013

Taal: Engels

Vertalingen: Frans

Komt voor op: Be a Fighter (2013)

Deel je mening

Dit formulier wordt beschermd door reCAPTCHA en de Google Privacy Policy en Servicevoorwaarden zijn daarbij van toepassing.

0 Reacties gevonden