Amel Bent
Amel Bent - Pardonnez-moi Engelse vertaling songtekst
Je score:
Forgive Me
Forgiveness begins where resentment ends, It takes on its full meaning when it blends with bitterness It requires courage, It hurts and yet it relieves It destroys the affronts, It lights up the faces [Chorus] Forgive me1 My weaknesses, my false steps But mistakes, Who doesn't make them? My silences, my absences My violence, my arrogance As for resentment, it gnaws at, It troubles even the daydreams It demands a sentence, It suggests revenge Resentment flirts with injustice, It attempts to assassinate The few bounds that withstand it A prisoner of the past, It comes to haunt the present [Chorus] Why are our hearts hardened As if we had put love in abeyance, As if we didn't know that time chases after us, Often overtakes us? But what is left for us When those who have hurt us, Those we believe we hate Without ever ceasing to love them, Someday disappear? Our regrets, our remorse, our pains and our tears Will never be able to bring them back to life [Chorus] Forgive me...
Pardonnez-moi
PARDONNEZ-MOI Le pardon commence où s'arrête la rancune Il prend tout son sens quand il se mêle à l'amertume Il nécessite du courage, déchire mais pourtant soulage Anéantit les outrages, illumine les visages REFRAIN: Pardonnez-moi Mes faiblesses, mes faux pas Et mes erreurs, qui n'en fait pas? Mes silences, mes absences Ma violence, mon arrogance Pardonnez-moi mes faux pas Et mes erreurs, qui n'en fait pas? Mes silences, mes absences Ma violence Quant à la rancune elle ronge Trouble même les songes Elle réclame une sentence Suggère la vengeance La rancune flirte avec l'injustice Elle tente d'assassiner les quelques liens qui lui résistent Prisonnière du passé elle vient hanter les présents REFRAIN Pourquoi nos coeurs sont endurcis? Comme si on avait mis l'amour en sursis Comme si l'on ignorait que le temps chasse Souvent nous dépasse Mais qu'est-ce qu'il nous reste? Quand ceux qui nous ont blessés Ceux qu'on croit détester sans jamais cesser d'aimer Un jour disparaissent Nos regrets, nos remords, nos douleurs et nos larmes Ne pourront jamais les ranimer REFRAIN Pardonnez-moi...